↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Картинки ссылками
До даты

Все новые сообщения

Напоминаю, в начале этой недели я впала в жёсткий ангст в связи с вестью о том, что я ОПЯТЬ не сдала B2. Выбраться из него мне помогли две вещи...

#Реал (кулинарный)

Во-первых, в какой-то момент мне так надоело есть одну кашу с сосисками, что я в кой-то веки сподобилась научиться готовить что-то новое.

Итого, теперь, кроме риса, гречки, сосисок и пельменей, я умею готовить ещё и омлет, варёную картошку, овсянку и жареную картошку. Получается, на удивление вкусно, хотя может это на меня голод так сильно влияет. Плюс к тому, родители обещали приехать завтра и показать как делать курицу. И-и-и-и, до поры, до времени финальным боссом готовки планируется борщ.

Хорошей жены для богатого шейха из Южной Кореи, который накодит мне миллиард на своём компухтере из меня, конечно, пока ещё не получится, но по крайней мере, я теперь чуть меньшая неумеха, чем раньше. Отныне у меня чуть больше шансов выжить в этой вашей жуткой, страшной самостоятельной взрослой жизни. И на том спасибо.

#Зрительское

Добралась наконец до просмотра Галаванта. Сейчас двигаюсь постепенно по второму сезону. Долгое время откладывала, потому что боялась пост-ироничного, мета юмора, который меня раздражает, особенно в сказках.

К счастью, с юмором в этом сериале всё оказалось не так плохо. Из всех персонажей бесит только один, зато сильно — местная вариация идеализированной кинонной Гермионы в лице Изабеллы. Мои личные любимчики, конечно же избалованное дитятко в теле взрослого мужика Король Ричард и эталонная бездушная стерва Мадалена.

Понравившихся песен много, все так сразу и не перечислишь, но сильнее всего запомнилась эта — https://www.youtube.com/watch?v=sB6Wu-dwENM (оригинал), https://www.youtube.com/watch?v=QmKsX6tCY_s (неплохая русская перепевка). Чисто так, яойщица пришла к успеху.

Проще говоря, рекомендую к просмотру, особенно тем, кто любит мюзиклы, сериал отлично поднимает настроение. Не зря люди знающие его так хвалят.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 14 комментариев
#Зрительское #Язык_Богов

«Дети дождя»/«Les enfants de la pluie» (2003) — это просто роскошный мультфильм!



Очень осталась довольна этой историей, и ничуть не пожалела, что отдала ей всё предвузовское утро. По сюжету, это что-то типа Диснеевской Покахонтас или Кэмероновского Аватара, только не такое поверхностное. К счастью, моего уровня понимания французского на слух (в этот раз не стала включать даже французские субтитры) хватило, чтобы уловить главные детали происходящего, пусть я и всё равно гарантированно упустила многие детали поменьше.
Показать полностью
Показать 4 комментария
#Зрительское

Приобщилась сегодня к хайпу в том смысле, что буквально только что вернулась домой с сеанса Мастера и Маргариты.

Ожидания изначально были максимально заниженные, книгу читать пока не доводилось (за вычетом самого-самого начала пару лет назад), но по чужим отзывам поняла, что это скорее фанфик по мотивам, нежели точная экранизация. В таком качестве решила заранее этот фильм и воспринимать.

Что касается впечатлений, снято всё очень красиво, дорохо-бохато. Мне зашло. Осталась под большим впечатлением. Впрочем, это не показатель, мне в принципе обычно при просмотре в кинотеатре всё нравится. Потом прочитаю книгу, в интернете фильм пересмотрю и может ещё тысячу раз в нём разочаруюсь.
#кино #зрительское

Поделитесь пожалуйста вашими любимыми советскими фильмами.
Мой топ:
"Сказка странствий"
"Ханума" (фильм-спектакль)
"Белое солнце пустыни"
"О бедном гусаре замолвите слово"
"Театр"
Показать 19 комментариев
#кино #Ирония_Судьбы #писательское #зрительское #психология_для_всех #потрындеть #не_срача_ради а #пользы_для #всем_пох

Ну вы ж понимаете, какой НГ без Иронии Судьбы? *это был сарказм*
На самом деле попался любопытный разбор, почему Лукашин, а не Ипполит?
Мне кажется, может быть полезно.

https://vk.com/wall-216849260_1866
Показать 20 комментариев из 35
#кино #зрительское

Опять я со своим Джейсоном Айзексом.



Очень похож на Тимоти Далтона. Как родной сын.
Показать 6 комментариев
#кино #зрительское


Показать полностью 1
Показать 7 комментариев
#Зрительское

Этой ночью захотелось вдруг пересмотреть Человека с Бульвара Капуцинов. Великолепное кино, классика по праву, даже лучше, чем запомнилось мне по очень давнему первому просмотру.

У этого фильма много достоинств, но по-настоящему великим его делает как по мне концовка: не слишком радостная, не слишком грустная, но идеально балансирующая между этими двумя крайностями, оставаясь в своей неоднозначности верной реальной жизни.

Из забавного я отчётливо помню, что до сегодняшнего пересмотра, была решительно уверена, что священник хочет избавиться от мистера Фёста правда из-за религиозных проблем с принесённым тем в город изобретением, а не из-за глупой ревности.

Помимо всего прочего, специально включила заодно английские субтитры из интереса, какими они получились. Перевод оказался на редкость грамотным (меня позабавил, впрочем, буквальный перевод грозного "Куда!" как "Where to?"), но с жутко криво расставленными таймингами.

Субтитры постоянно появлялись то слишком рано, то слишком поздно, чересчур быстро пропадали с экрана и вообще никак не обозначали, кто из персонажей сейчас говорит. Мне-то и так всё слышащей на русском нормально, а вот иностранец в такой мешанине скорей всего очень быстро запутался бы и ничерта не понял.

Можете сами глянуть, как оно выглядит, если интересно — https://m.youtube.com/watch?v=4JZzsIncaVo&pp=ygU10YfQtdC70L7QstC10Log0YEg0LHRg9C70YzQstCw0YDQsCDQutCw0L_Rg9GG0LjQvdC-0LI%3D.
Свернуть сообщение
Показать полностью
#кино #зрительское

Джейсон Айзекс сыграл главную роль в фильме-биографии легендарного американского актёра Кэри Гранта.
Мини-сериал под названием "Арчи" выйдет на экраны уже в этом месяце. Арчи (Арчибальд) - это настоящее имя Кэри Гранта.


Показать полностью 1
Показать 10 комментариев
#Зрительское

Всем художникам Фанфикса посвящается — https://m.youtube.com/watch?v=LWpRdTMjEmM&t=277s. Собственно, один такой художник мне это и скинул (потому что французское, да).

На самом деле, сегодняшний день во многом ощущается для меня как раз как отрывок с 5:30 по 5:47. Какой-то я выключенный сегодня. Алекс из данной короткометражки в принципе ощущается жутко жизненной, как для меня, так и наверное для любого человека, что очень долго куда-то пытался/всё ещё пытается поступить.

Потрясающая работа, как в связи со сногсшибательной анимацией, так и в связи с жутко трогательной историей.
#Зрительское #Аркейн #Язык_Богов

Не так давно понял, что последний раз смотрел Аркейн на французском ещё на первом курсе вуза (сейчас уже идёт третий) в конце мая 2022 года, когда не начал даже заниматься со своим нынешним репетитором. Стало интересно, насколько улучшилось моё понимание французского на слух с тех пор, что и вылилось в только что подошедший к концу просмотр этого богоподобного мультсериала, пятый вообще и второй во французском дубляже.

Никогда не перестану восхищаться тем, как же мастерски Аркейн сделан. Век можно его смотреть и продолжить находить новые детали. Например, я только в этот просмотр обратил внимание на то, что Сэвика потеряла руку из-за того, что закрыла собой от взрыва Силко в конце третьего эпизода. Вообще Сэвика в каком-то смысле даже вдохновляет. Проиграла каждый бой, в который ввязалась в ходе мультсериала, но всё равно не перестаёт производить впечатление самой крутой бой-бабы на районе. Знамо дело, харизма решает! А так мой топ три персонажей Аркейна: Джейс, Кейтлин (её заморочки с семьёй такие жизненные, я не могу) и Грейсон (лучших персонажей сливают первыми).

Французский голос Силко это нечто, пусть ему и никогда не сравниться с оригиналом, настолько тот хорош. Его актёр дубляжа (Bernard Gabay, гляньте просто как роскошно этот месье выглядит — https://www.youtube.com/watch?v=p_LE3c0iUVQ&t=352s!) известен тем, что также дублировал многие роли Роберта Дауни Младшего, включая Железного Человека. А ещё Вандера озвучивает тот же мужик (Борис Релингер), что исполнял роль Румпельщтильцхена для французской версии Однажды в Сказке. На роль Хеймердингера так и вовсе позвали Винсента Виолетта, моего любимейшего актёра французского дубляжа. Меня также впечатлило как на удивление хорошо воссоздали звучание Грейсон, всё же в оригинале оно было довольно необычным. Женские голоса во французском дубляже в принципе по традиции диво как хороши.

Огорчает разве что отсутствие оригинальных акцентов, что для французского дубляжа в отличие от русского так-то не характерно. Ни британского акцента Кэйтлин, ни американского у Джейса, ни даже лёгкого русского у Виктора на французском не услышать, а жаль, могло бы получиться славно.

Что касается понимания на слух, тут могу с гордостью заявить, что если в прошлый раз мне в радость было разобрать хотя бы отдельно взятые слова, не говоря уже о целой фразе, то в этот раз моему пониманию оказалось открыто чуть ли не 80-90 процентов сказанного. Очень меня обрадовали итоги этого просмотра. Буду с нетерпением ждать продолжения банкета, обещанного на зиму следующего года.

Пост же хочу закончить той фразой Виктора, которую вы в жизни никогда не услышите в официальном русском дубляже первого сезона Аркейна: "On a toujours le choix".
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 3 комментария
#читательское -> #зрительское -> #дегенератское

Человек 20 века бы сказал "Я прочитал "Игру престолов"!"
Человек 21 - "Я посмотрел "Игру престолов"!"
А есть я.
Я прослушала подробный пересказ "Игры престолов" на ютубе от чувака в формате "ну, он пошёл сделал то-то, потому что вот так вот".
Мне не стыдно. Разве что совсем чуть-чуть.
Показать 11 комментариев
#Зрительское #Доктор_Кто

В связи с сегодняшней печальной вестью о кончине великого актёра Майкла Гэмбона захотелось почтить его память пересмотром одного из лучших рождественских спэшлов Доктора Кто "Рождественская песнь"/"A Christmas Carol" (2010).

Это история о принятии неизбежности смерти и также о том как много на самом деле для человека может сделать всего лишь пара-тройка по-настоящему хороших, тёплых воспоминаний. Наконец, о старике, что, несмотря на все свои многочисленные недостатки, всё же не смог ударить мальчика. А значит уже находился на полпути из тьмы.

Вечная память Майклу Гэмбону!
Показать 3 комментария
#Зрительское

Вчера пересмотрел Шазама. Видел прежде этот фильм всего один раз, когда ходил на него в кино с другом. Тогда Шазам оставил у меня очень хорошее впечатление, да и сейчас не подкачал. Да, фильм далёк от оригинальности, но при этом хорошо справляется с тем немногим, что на себя берёт.

Немногочисленные фэнтезийные элементы по типу сцен в пещере Волшебника захватывают дух красой своей постановки, дети даже в оригинале хорошо играют (обычно их спасает наш дубляж), злодей интересен тем как базирует всю свою личность вокруг чувства собственной недостойности, к тому же, насколько я знаю с чужих слов, это один из немногих фильмов по комиксам, которые реально заморачивается с тем, чтобы не просто авторские идеи пропихнуть, но в первую очередь адаптировать материал оригинальных комиксов.

В тот же день посмотрел вторую часть, и вот она уже огорчила. Ощущение, что материал на один час искусственно попытались растянуть на два. В первые полчаса честно пытался полюбить этот фильм, но так и не смог. Последний час досматривал уже через силу, настолько это оказалось унылое зрелище.

Особенно печально дело обстоит со злодеями. Они мало того, что специально придуманы для фильма (тогда как в финале первого Шазама был запил на шикарного злодея из комиксов, которого фанаты действительно были бы рады увидеть), так ещё и максимально пустые и унылые. Особенно странно смотрелась Люси Лью, актриса азиатского происхождения в роли богини из греческого пантеона. Рейчел Зеглер хотя бы милая (хотя опять же — это актриса колумбийского происхождения в роли греческой богини), Хелен Миррен настолько хорошо играет, что любо-дорого смотреть, но персонаж Люси Лью был совсем уж никакой, и только раздражал своими новыми появлениями на экране.

Волшебника зачем-то воскресили из мёртвых и окончательно превратили в максимально неприятного ворчуна-идиота. Темы и арки, представленные в фильме практически не развивают и по итогу номинально закрывают. Условно говоря, вот есть момент, в котором старшая из богинь (Хелен Миррен как раз) обвиняет Шазама в том, что тот никакой не лидер, а всего лишь испуганный мальчишка. И вот ближе к концу она говорит такая: “Да, теперь я вижу как ошибалась, ты всё-таки лидер!", однако в фильме не было вообще ничего, что могло бы заставить богиню передумать, это максимально притянуто за уши, лишь бы хоть на словах создать хоть какое-то чувство прогрессии.

На моменте появления Чудо-Женщины фильм окончательно потерял право в моих глазах так зваться — отныне это цирковое представление. И новая сцена после титров с действительно классным злодеем из первой части не сильно утешает, потому что Второй Шазам сокрушительно провалился как в критическом плане, так и в прокате, и продолжение с "исправлением ошибок" увидеть нам уже будет скорей всего не суждено.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 1 комментарий
#Зрительское

Пересмотрел сегодня фильм "Чарли и шоколадная фабрика" 2005 года выхода. Я уже успел и забыть, как же сильно любил его. Помню когда-то даже читал оригинальную книгу, в связи с этим.

Предлогом к пересмотру, к слову, стало это случайно выпавшее в рекомендациях видео — https://www.youtube.com/watch?v=Pw2vRbewluA (голос и некоторые маньеризмы автора канала поначалу раздражают, но в остальном разбор хороший), в котором во всех подробностях рассказывается почему при внимательном рассмотрении, без очков ностальгии, версия Бёртона оказывается в разы лучше версии 1971 года и как экранизация, и как фильм. Ежели чего, версию 1971 в своё время я тоже смотрел, и это не то чтобы плохой фильм, но явно не что-то, что хотелось бы увидеть больше одного раза.

Мне в принципе очень нравится фирменный Бёртоновский стиль. Люблю упор в сказочность и некоторую такую гиперболичность во всём. Знаете, как когда батя говорит бегущему сыну, что мол "Беги-беги, только к твоему возвращению меня уже тут не будет!", и потом оказывается, что он не просто куда-то съехал, как можно было подумать, а резко телепортировался сразу со всем домом в далёкие снежные края.

Малину портит разве что местный Чарли. Мальчик, взятый на его роль совсем не справляется, он совершенно никакой, и всё, что делает, так это зачитывает текст предельно безэмоциональным голосом и изредка натянуто улыбается. Особенно плохо смотрятся сцены, когда ему надо играть взглядом, потому что, видит бог, в этих глазах нет ни намёка на хоть какое-то выражение. И возраст тут не оправдание: всем актёрам-детям на момент съёмок в этом фильме было лет 12-13, и каждый из них справляется со своей ролью на ура (разве что реплики изредка "зажёвывают"), кроме опять же самого Чарли. В этом аспекте дубляж определённо делает фильм лучше, благо наши актёры дубляжа и играть умеют, и дикция у них хорошая.

Напоследок упомяну, что своим любимым "испорченным" ребёнком из пятёрки персонажей определённо могу назвать Веруку Солт. Во-первых, из-за того, что проблема капризности и некоторой инфантильности для меня в какой-то степени жизненная, во-вторых, потому что она с отцом — это настолько бритишные бритиши, что бритишнее физически уже быть не может.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 2 комментария
#читательское #зрительское
Морально тяжело от концовок в стиле "они поженились и нарожали детей". Безысходностью веет.
Показать 20 комментариев из 33
#Зрительское

К слову, о том, чем я занимаюсь, когда всё моё свободное время не забирает Язык Богов (в простонародье известный как французский).

Посмотрел тут залпом британский ситком “Black Books” (2000-2004) в рамках подготовки к записи аудио для второй итерации Кота Баюна. Всё равно сейчас голос практически полностью сошёл на нет из-за простуды. Не могу сказать, что впечатлило, всё-таки британские ситкомы — это не моё. Я нахожу их жутко унылыми и тоскливыми. Однако элемент британской коммуналки в этом сериале напомнил мне про один давний гештальт, который я решил наконец закрыть.

Таким образом, я и пришёл к тому, что пересмотрел наконец фильмы Эдгара Райта впервые в оригинале. Конкретно речь идёт о: “Shaun of the Dead” (2004), “Hot Fuzz” (2007), “The World's End” (2013), “Scott Pilgrim vs. the World” (2010), “Baby Driver” (2017) и “Last Night in Soho” (2021). “Spaced” (1999-2001) пропустил, потому что даже после трёх просмотров в разное время так и не смог этим сериалом проникнуться. Прошлой Ночью в Сохо смотрел в первый раз.

Меня огорчает, что в какой-то момент Эдгар Райт перешёл от фильмов с крутым идейным наполнением к поделкам, которые выглядят конечно очень привлекательно и стильно, но сюжетно оказываются жутко банальными и пустыми. Возможно дело в том, что Трилогию Корнетто на пару с Райтом писал ещё Саймон Пэгг, а Скотт Пилигрим так и вовсе служит экранизацией (пусть и слегка “по мотивам”, как минимум со своим третьим актом) комикса, тогда как Малыш на Драйве и Прошлая Ночь в Сохо — это уже самостоятельные творения режиссёра. Может он и вправду сам всегда умел только в стиль, а с сюжетом помогали другие люди.

Всё это грустно.
Свернуть сообщение
Показать полностью
#Зрительское #Язык_Богов

Вчера залпом посмотрел первый сезон (26 эпизодов каждая по 11-12 минут) французского мультсериала "Lastman" (2016-...), а сегодня в таком же режиме второй (6 серий, в каждой по 40-50 минут), вышедший в 2022, меньше года назад на деньги с Краудфандинга. Давно ничего залпом не смотрел, люблю так делать, жаль редко когда на такое находится время и силы.

Сам мультсериал просто потрясающий, понимаю теперь, почему каждый первый француз вспоминает в первую очередь его, когда просишь накидать рекомендаций по французской анимации. Формально мультсериал основан на жутко популярном одноимённом комиксе, но на деле первый служит своеобразным приквелом сюжета второго. Рад, что посмотрел мультсериал первым, всё-таки тут полно сюрпризов, которые не хотелось бы никому спойлерить, тем более, что вряд ли когда-либо доберусь до комикса.
Показать полностью
#Зрительское #Писательское #Язык_Богов

Посмотрел сегодня классику французской анимации «Le Roi et l'Oiseau» (1980).

Думал, что не зайдёт, потому что этот мультфильм часто приводят в качестве одного из источников вдохновения Миядзаки (максимально не мой режиссёр), но это было ошибкой. Изумительное творение! Нигде ещё не видел так красиво нарисованных замков.

А ещё с учётом изобретательности местной анимации не вижу ничего удивительного в том, что мультфильм после выхода в 1952 пришлось доделывать ещё 28 лет. Надо будет глянуть как-нибудь потом первоначальную незавершённую версию на предмет отличий.

Меж тем, завтра пройдёт уже две недели с тех пор как была опубликована первая глава Второго Ориджинала. Походу пора уже перестать прокрастинировать и приниматься активно писать вторую, а то так вечно можно откладывать. И так уже собрал все нужные отзывы по поводу.
Показать 1 комментарий
#Зрительское

Этой ночью посмотрел «Spider-Man: Across the Spider-Verse»/«Человек-Паук: Паутина вселенных» (2023), потому что оригинал в нормальном качестве наконец-то слили в сеть, в связи с выходом мультфильма в электронный прокат.

Это такое божественно прекрасное произведение, что оно умудрилось с лёгкостью превзойти ожидания, которые я степенно завышал себе с самого момента его выхода в кинотеатрах и появления первых отзывов. Посмотрел бы ещё тогда, если бы не хотел сделать это впервые обязательно именно в оригинале и нормальном качестве.

А ещё темы, затрагиваемые в этом мультфильме, помогли мне после пяти лет мучительных раздумий и жутких сомнений решиться на принятие решения, которое может изменить мою жизнь как к лучшему, так и к худшему. Впрочем, это уже совсем другая история...

P.C. На всякий случай спрятал скриншот под спойлер, а то мало ли.

Показать 11 комментариев
Показать более ранние сообщения

ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть