↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мечтая о солнечном свете (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 3899 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~90%
 
Не проверялось на грамотность
Жизнь ниндзя. Все начинается с замешательства и ужаса, и дальше лучше не становится. Поподанка
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 81

Приключение — это всего лишь правильно рассмотренное неудобство. Неудобство — это всего лишь ошибочно рассматриваемое приключение. ~ Г. К. Честертон

.

.

Незнакомец преградил нам путь.

Он был высоким и крепко сложенным, с густой и дико выглядящей бородой. Он был одет в красное пончо и держал в руках топор. Ворота Второй станции громадно вырисовывались у него за спиной. Мы не могли добраться до них, не пройдя через него.

Он выглядел отдаленно знакомым, и потребовалось мгновение, чтобы узнать в нем другую таинственную фигуру из салуна на Первой станции.

Должно быть, он пришел прямо сюда, чтобы опередить нас.

Мы остановились.

"Что в этом такого особенного?" Потребовал Наруто. Он протянул руку, чтобы остановить Гаманори, который безмятежно прыгал вместе с нашими пленниками, наваленными ему на спину.

Сазанами опустил руку на рукоять своего меча.

Мимо пронесся порыв ветра, развевая нашу одежду. Мимо пронеслось одинокое перекати-поле.

"Токичи", — прохрипел незнакомец. "Вы арестованы".

Наруто покосился на него. "Кто такой Токичи?"

Напряжение спало. Сазанами неловко кашлянул. "Это я", — сказал он. "Он охотится за моей наградой".

"О", — понял Наруто. "Все в порядке, все это просто большая ошибка! Сазанами на самом деле этого не делал, и мы поймали парня, который это сделал, так что теперь все улажено ". Он сложил руки за головой и ухмыльнулся. "Подожди, пока не услышишь всю историю, она какая-то дурацкая".

Охотник за головами посмотрел на него, казалось, просто немного расстроенный изменением сценария.

Я подавила улыбку.

"Мы сейчас едем в офис шерифа", — вежливо предложила я. "Если вы хотите присоединиться к нам".

Не то чтобы я думал, что мы не сможем сразиться с ним ... Но если в этом не было необходимости, значит, в этом не было необходимости.

"Кстати, как тебя зовут?" — Спросил Наруто. "Ты охотник за головами? Ты тоже охотился за Госункуги?"

Он начал идти, ожидая, что этот человек пойдет в ногу с нами по пути доставки заключенных.

Был момент колебания, когда я подумала, что охотник за головами все еще попытается что-то сделать, затем он покачал головой и повернулся.

"Гацу", — сказал он. "Да... да". Он сделал паузу. "Это ... интересно выглядящая лошадь у вас там".

Наруто странно посмотрел на него. "Это не лошадь. Он просто жаба."

Гацу бросил на него взгляд, который был настолько мягким, что говорил о многом.

Мы представляли собой странную процессию, идущую по улицам Второй станции. Этот город казался намного оживленнее предыдущего, ярче и состоятельнее, с прекрасной коллекцией храмов и святынь.

"А, это церемония Золотого колокола", — сказал Сазанами после того, как воздух прорезал громкий звон. "Жаль это упускать".

"В чем дело?" — Сказал Наруто, успокаиваясь после того, как выяснилось, что это не было нападением.

Я признаю, что я тоже прыгнул.

"В главном храме есть гигантский колокол, сделанный из золота", — объяснил Сазанами. "Это центральная часть фестиваля. Они переносят его из храма на колокольню на один день, чтобы люди могли видеть его и восхищаться им. Он прищурился, сдвинув шляпу назад. "Я слышал легенду, что это был ключевой предмет в прошлой войне, используемый для защиты границы. Но я думаю, что это всего лишь история ".

Я посмотрел на Наруто и пожал плечами. "Есть вещи и более странные", — сказал я, хотя, может быть, мы могли бы проверить это после.

"Ты думаешь, это то, чего добивался тот парень?" — Поинтересовался Наруто, указывая большим пальцем на преступников. "Гигантский колокол, сделанный из золота, должен много стоить?"

"Столь известный и уникальный предмет было бы трудно продать без предварительного уведомления", — критиковал Сай. "Независимо от того, сколько денег это стоило".

Это было обоснованное замечание. Предполагая, что Госункуги не был настолько тщеславен, чтобы хотеть сделать это в любом случае, просто потому, что эта штука существовала. Он что-то украл при дворе Чайной страны, так что не похоже, чтобы он боялся возмездия.

Что, честно говоря, было небольшой ошибкой с его стороны. Он забирал вещи у людей, которые могли нанять ниндзя, чтобы вернуть их, и вот мы здесь.

"Ну, неважно", — сказал Наруто. "Нет никаких шансов, что это произойдет сейчас".

Следующий этап миссии — помещение заключенных в полицейский участок и получение признания как в рассказе Сазанами, так и в краже — прошел несколько менее гладко. Во-первых, несмотря на то, что он был там добровольно, Сазанами также был взят под стражу.

"Я ожидал этого", — сказал он и отдал свой меч нам, а не полиции. "Пожалуйста, присмотри за этим для меня".

Наруто взял его, немного неловко. "Еще бы! Я сохраню это для тебя".

Гацу ястребиным взором наблюдал, как Сазанами вели по коридору, где содержались заключенные.

"Я не ожидал, что он уйдет", — признался он. "Это была долгая погоня, чтобы поймать его".

Я не стал указывать на то, что Сазанами вряд ли вообще был пойман. Он выглядел задумчивым, и я задалась вопросом, рассматривал ли он вероятность того, что мы говорили правду об истинном преступнике. На данном этапе его мнение на самом деле не имело значения.

"Да", — повторил я полицейскому, который забирал других заключенных, примерно в десятый раз. "Нам нужна информация от Госункуги о преступлении, совершенном в Стране Чая. Нам нужно будет допросить его ".

"Я не могу этого допустить", — сказал шериф. "Нет доступа к заключенным без разрешения".

"У меня есть разрешение Деревни, Спрятанное в Листьях", — поправил я. "Как представитель Страны Огня, предоставленный дайме".

Я не был на сто процентов уверен, что у Огненной Земли был договор с этим местом на этот счет, но … "Я ниндзя", как правило, было довольно сильным заявлением. Официально ниндзя были представителями своей страны происхождения во многих отношениях. Мы были военными, и мы взаимодействовали с законодательными ветвями власти реальными, юридически обязанными способами. Конечно, ниндзя имели тенденцию обходить "законность" настолько далеко, насколько это было возможно, не нарушая ее, если они не обходили ее полностью, но за этим стояла некоторая официальная власть. Мы не были (всегда) просто отщепенцами, которые бегали вокруг и делали все, что нам заблагорассудится.

Он все еще казался сомневающимся. Я показал ему свою повязку на голове и регистрационную карточку ниндзя.

"Я должен буду сообщить шефу", — сказал он наконец, что было, по крайней мере, прогрессом.

Даже мое терпение начало понемногу истощаться. Наруто начал ерзать.

"Может быть, ты можешь взять Сая на разведку в город?" — Предположил я. "Посмотри, не происходит ли там чего-нибудь, может быть, прихватишь что-нибудь позавтракать?" Мы путешествовали всю ночь, и не похоже было, что мы закончим здесь в ближайшее время. В прошлом мы поступали хуже, чем просто пропускали прием пищи, но не было никакой необходимости заставлять себя.

Наруто задумчиво кивнул. "Хорошо, ты останешься здесь с Гацу и разберешься с этим. Мы позаботимся о том, чтобы больше ничего не происходило ".

Я все еще не был уверен, стоит ли отправлять их вместе, потому что время шло, если Сай собирался что-то предпринять. Я все еще понятия не имел, что это может быть.

"Приглядывайте друг за другом", — предложила я, пытаясь улыбнуться, как будто это было беззаботное предостережение. Наруто мог бы победить Сая, если бы дело дошло до открытого боя, но Сай был бы дураком, если бы ввязался в него.

Я откинулся на спинку кресла для посетителей и стал ждать. Гацу прислонился к стене, как устрашающая глыба мышц, и, казалось, не был расположен разговаривать.

Возможно, мы совершили ошибку, передав Госункуги до того, как допросили его. Было бы не намного сложнее дождаться, пока он очнется, а затем передать его полиции.

Но… Я немного опасался делать это таким образом.

Сами по себе мы могли бы использовать множество путей, чтобы разговорить мужчину. Я не думал, что Наруто позволил бы это, но насколько сложно было бы отослать его на полчаса, пока у нас не будет необходимой информации?

Нет, определенно нет. Это было бы сделано должным образом, законно и этично.

"Значит, ты ниндзя из Iwa?" — Быстро сказал начальник полиции, останавливаясь передо мной. Он был высоким мужчиной, широкоплечим и носил свою форму с четкой практичностью. В его волосах виднелись седые пряди, в уголках глаз залегли морщинки, но он не был хрупким.

Я выпрямился. В его глазах была искра интеллекта, которая заставила меня подумать, что сам вопрос был ловушкой. Он не был ниндзя, если только он не был достаточно хорош, чтобы полностью продемонстрировать свою чакру как гражданский, но он явно не был таким неосведомленным, как остальная часть станции.

"Коноха", — поправил я с улыбкой. Я оттянула рукав куртки, пока он не смог разглядеть символ деревни на повязке. "Госункуги также совершал преступления к югу отсюда, поэтому нас послали арестовать его".

"И вы хотите допросить его", — сказал он прямо.

Я слегка наклонил голову. "Да", — согласился я, потому что мы должны были называть вещи своими именами. "Нам нужно знать, где находится предмет, который он украл. Кроме того, есть еще одно преступление, которое представляет для нас интерес. Несколько лет назад Госункуги убил семью из трех человек и обвинил в этом нашего друга Токичи. Я бы предпочел, чтобы этот вопрос был улажен."

Его губы опустились в напряженной гримасе. "Если это правда", — уклонился он.

"Да", — согласилась я, поскольку он, казалось, по крайней мере, был готов рассмотреть все это дело. Хорошо, что это была не та полиция, которая сочла бы любое осуждение лучше, чем никакого. Если бы это было так, у Сазанами были бы неприятности. Но он, вероятно, достаточно хорошо знал здешнее отношение к закону и вряд ли сдался бы, если бы правосудие было полностью исключено.

Я надеялся.

"Я позволю вам задавать ваши вопросы", — начал шеф. "При определенных условиях. Вы ни в коем случае не останетесь наедине с заключенным. Заключенному ни в коем случае не будет причинен вред. У вас нет полномочий заключать сделки о признании вины. У вас нет полномочий выносить приговор заключенному. В любой момент допрос может быть отменен".

Я обдумал это. Это исключило несколько вариантов — некоторые из них, как я был рад видеть, исчезли, — но все же оставило довольно широкие поля по краям. "Я принимаю", — сказал я, надеясь, что знаю, что, черт возьми, делаю.

Наверняка у них здесь был кто-то, в чьи обязанности входило задавать заключенным вопросы? Они должны были расследовать все эти преступления.

За исключением того, что это может занять недели, и в этом случае мы не произвели бы на Цунаде впечатления.

Ничего не остается, кроме как попробовать.

Может быть, мне следовало оставить Наруто здесь, чтобы накричать на него. Обычно это, казалось, заставляло людей выплескиваться.

"Очень хорошо", — кивнул начальник полиции. "Я надеюсь, что вы готовы. Госункуги уже был допрошен и отказался сотрудничать. Следуйте за мной".

Я пошла в ногу, почувствовав вспышку ироничного веселья от новой информации. Госункуги не только уже проснулся, но они уже начали допрашивать его, но ничего не сказали.

Хорошо сыграно.

Я почувствовал, как Гацу оттолкнулся от стены и тоже последовал за нами. Ну, неважно. Если он хотел угрожающе надвигаться, я не собиралась жаловаться.

Комната, в которую привел нас шеф, была простой. Там был единственный стол, с одной стороны которого сидел Госункуги. Его руки были скованы и лежали на столе, но не казались связанными.

Напротив него стояли два стула. Я на мгновение задержалась в дверях, наблюдая, прежде чем решила сесть прямо напротив него.

Мне нужно заставить его захотеть поговорить.

Я поставила локти на стол и сплела пальцы вместе. Госункуги был лишен богатой, почти официальной одежды, которую он носил раньше, и был одет в простой тюремный комбинезон. Его волосы были растрепаны, на лице все еще виднелись грязные пятна, и он выглядел глубоко недовольным.

Но не боюсь. Он выглядел как человек, который был уверен, что выберется из этого.

Его глаза метнулись к начальнику полиции, который сел рядом со мной, и к Гацу, маячившему позади нас.

Это был случай, когда наш быстрый бой сработал против нас. Госункуги понимал недостаточно, чтобы бояться реальной угрозы. Все произошло слишком быстро — возможно, он даже не знал, как перешел от криков на Наруто к полицейскому участку.

Несмотря на то, что не было никакой возможности вступить в бой — а если бы и была, мне бы вряд ли угрожали, — мой разум был по-боевому ясен. Я знал обо всех в комнате. Я знал о каждом потенциальном оружии в комнате, каким бы голым оно ни было.

Я ощущал каждую тень.

Мы все сидели за одним столом. Свет падал сверху.

Я не смог бы создать лучшую ловушку, даже если бы спланировал ее заранее.

Я, конечно, мог бы это использовать.

Хорошо, давайте сделаем это.

Во-первых, я попробовал то, чего никогда раньше сознательно не делал. Я собрал свою чакру и распространил ее по воздуху с дрожью убийственного намерения.

На лбу Госункуги выступил пот.

Я убью тебя, подумал я в порядке эксперимента. Это чувствовалось … плоский. Пусто. Но как я мог разжечь страсть к драке из-за этого? Я не боялся. Я не был в отчаянии. Мне это было и не нужно.

И все же-

И все же самое ужасающее намерение убить, которое я когда-либо испытывал, не было у ног Забузы. Это даже не была дикая, неконтролируемая жажда крови Гаары.

Нет. Ужасом был Итачи и его чувство долга, готовый зайти так далеко за такую малость. Ужас был в бесстрастном, холодном взгляде Орочимару. Ослепляющий, нарастающий прилив этого, поглощающий все. Это был его холодный взгляд рептилии, который мог убить тебя и просто… не замечаю.

Я мог бы убить тебя, подумал я и вложил это в свою чакру. Если бы мне это было нужно. И это было бы не потому, что мне это нравилось, или потому, что я хотел, это было бы просто потому, что ты был у меня на пути.

Я чувствовал себя отстраненным от самого себя, почти как если бы я ушел в тень.

"Госункуги", — холодно сказал я. "Ты собираешься ответить на мои вопросы".

Он нервно сглотнул. Его глаза были широко раскрыты, зрачки расширились от страха. Его била легкая дрожь, цепи на наручниках сотрясались с металлическим лязгом.

"Я не понимаю, о чем ты говоришь", — блефовал он. "Я невиновный человек. Офицер, на меня напал... молодой хулиган, когда я направлялся посетить этот прекрасный город, вам следует больше инвестировать в контроль над сбродом..."

Мой лоб слегка наморщился. Это было нехорошо.

Тогда вторая стадия.

Я направил немного чакры в свою тень. Она набухала под столом, распространяясь, чтобы окутать все внутри него. Я вцепился в тень Госункуги.

Он вздрогнул. Дрожь прекратилась, когда он был обездвижен, но его глаза начали закатываться. Он почти задыхался от страха.

Я сделал паузу. Это была реакция, превосходящая то, к чему я стремился. Я, конечно, собирался использовать фразу "ты даже не можешь контролировать свое собственное тело" в качестве тактики запугивания, но это было…

О.

Обладание Тенью было духовной связью. Мы использовали это, чтобы контролировать тело, но прямо сейчас я излучал убийственное намерение, и оно шло прямо от моей чакры к его. Это больше не зависело от того, что он чувствовал это в воздухе вокруг себя.

Что ж. Я мог бы с этим поработать.

Я натянула свою тень, как будто медитировала, ложась гуще и темнее. "Госункуги", — повторил я. "Ты собираешься ответить на мои вопросы."

.

.

"Могу я также поговорить с Сазанами?" — Спросила я, когда мы вышли из комнаты для допросов.

Госункуги в основном сотрудничал, хотя и был визгливым и напуганным. Я не был до конца уверен, что я чувствую по этому поводу, но у меня была информация, которую я искал, и он признался в большем, чем просто подставил Токичи. Я не думал, что он еще очень долго будет видеть дневной свет.

Начальник полиции бросил на меня настороженный взгляд. "У вас тоже есть вопросы к нему?" — спросил он немного сухо.

Он и Гацу не почувствовали дополнительного усиления Владения Тенью, но я не был достаточно опытен в намерениях убивать, чтобы направлять их исключительно на одного человека. Они, вероятно, немного подхватили это, хотя ни один из них не выглядел так, будто им было плохо.

На самом деле из этих двоих Гацу выглядел еще хуже.

Я был абсолютно уверен, что начальник полиции и раньше имел дело с ниндзя.

"Нет", — сказал я. "Он мой друг. Я просто хотел сообщить ему, что Госункуги признался ". Я одарила его дружелюбной улыбкой. Я чувствовала холод и отстраненность внутри, так что это было немного сложно, но я прилагала усилия, пока это не стало естественным.

Не было похоже, что он принес это, не совсем, но он позвал одного из других офицеров, чтобы тот сопроводил меня.

Так даже лучше, подумал я. Было бы непросто вести этот разговор под его бдительным оком. Легко отмахнуться от него как от "гражданского" просто потому, что он не был ниндзя — но это не означало, что он был ниже.

"Шикако", — вежливо поздоровался Сазанами. Как и Госункуги, он был в наручниках и униформе, но его уверенность была другого рода. Немного больше нервничаю. Немного больше надежды.

Я улыбнулась ему, скользнув на сиденье. "Хорошие новости", — сказал я. "У полиции есть его признание, и начальник полиции позаботится обо всех документах. Они могут задержать тебя на несколько дней, чтобы разобраться с делами и провести еще немного расследования, но, похоже, скоро ты станешь свободным человеком.

Надеюсь, во всяком случае, не намного больше, чем на несколько дней. Это было очень быстро для юридического процесса, так что лично мне это показалось немного оптимистичным. С другой стороны, может быть, шеф просто очень, очень хотел избавиться от нас, ниндзя.

Сазанами откинулся на спинку стула. "О", — сказал он ошеломленно. "Это забавно. Я думал, что это будет ощущаться по-другому ".

Я внимательно посмотрел на него. "Ты думал, что это будет похоже на то, что было раньше", — предположил я.

Он усмехнулся. "Я думаю, это звучит глупо, когда ты так говоришь. Это не похоже на то, что правда заставила бы последние несколько лет просто исчезнуть ".

"Это не меняет того, что уже произошло", — согласился я.

"Нет, это не так", — сказал Сазанами. "Но все кончено. Наконец-то все закончилось".

"Что ты собираешься теперь делать?" — Спросил я с любопытством. "Оставаться охотником за головами?"

"Я не знаю. Я всегда думал, что вернусь и снова стану кузнецом меча..." Он выглядел задумчивым. "Но я не ненавижу эту жизнь. И я не знаю, смог бы я жить в городе, который когда-то верил в худшее обо мне без всякой причины ".

Я осторожно опустила руки под столом на колени и сложила их с помощью набора ручных печатей.

Гендзюцу легко опустилось на полицейского рядом со мной. С ним мы просто продолжали разговаривать в том же духе — беззаботные слова между друзьями.

"Знаешь, когда мы встретились на Первой станции, ты сказал, что есть особые способы получить информацию о вознаграждениях", — сказал я наставительно.

"Я не знаю, сказал бы я "особыми" способами", — сказал Сазанами. "Но ты должен знать, что делаешь. Новичков легко заметить по многим параметрам. То, что вы, ребята, сделали, было довольно классической ошибкой ". Он выглядел задумчивым. "Есть кто-то, кого ты ищешь, не так ли?"

Я откинулась на спинку стула, тщательно подбирая слова. Я должен был быть здесь очень, очень осторожен. Это было важно, но не могло звучать так. Не может звучать более многозначительно, чем "мы встретились вчера, и, может быть, ты сможешь мне помочь".

Черт. Это была ужасная идея.

"И да, и нет", — сказал я. "Есть кое-кто, о ком я ищу информацию".

Сазанами взглянул на полицейского, который выглядел немного скучающим и никак не реагировал на наш разговор.

"Он нас не слышит", — уточнила я. "Разговор, который он может слышать, наполнен технической терминологией оружия. Больше о пользе, чем о кузнечном деле, извини." Ладно, значит, "беззаботный" только в определенном смысле. Но это было то, что мы оба должны были знать, и, вероятно, на несколько уровней жаргона выше, чем бедный офицер мог легко понять и запомнить. "Однако постарайся не делать никаких огромных преувеличенных движений или что-то в этом роде".

Это также касалось зрения — простое наложение того, что уже было здесь, без каких-либо различий, — но чем меньше мне нужно было менять, тем легче было продолжать.

"Верно, конечно, он не может". Сазанами провел рукой по волосам. "Так ты хотел, чтобы я присматривал за офисами "баунти"? Ты и без них довольно быстро нашел Госункуги."

Я колебался. "Человек, о котором я говорю", — осторожно сказал я, — "очень опасный ниндзя, который просто случайно оказался охотником за головами. Если вы подумаете о том, как легко мы справились с Госункуги ... Вот как легко этот человек справился бы с нами. Противники, с которыми он имеет дело, получают награду в десять миллионов ре."

"Это немного не в моей лиге", — сказал Сазанами.

"Я знаю", — признался я. "Я не прошу тебя что-либо делать с ним. Просто... если ты случайно заметила, что он был рядом...

Именно поэтому я ждал, пока Госункуги признался, чтобы завести этот разговор. Сазанами был свободен. У меня не было ничего, что могло бы повлиять на него. Потому что было бы так, так легко сказать: "сделай это, или с ним может произойти несчастный случай по дороге в тюрьму" или "или мы отвезем его в Коноху, и правда никогда не выйдет наружу". И это было глупо, краткосрочно и ужасно.

Жестокий. Было бы жестоко шантажировать кого-то, заставляя делать что-то настолько опасное, это вызвало бы негодование и полностью настроило бы Сазанами против меня, даже если бы он сделал то, что мне было нужно.

Это звучало так, как будто Данзо сделал бы что-то подобное. И я не хотел быть таким человеком.

"Кто-то вроде этого, должно быть, сделал что-то довольно ужасное", — осторожно сказал Сазанами. Он оперся локтями о стол. Он посмотрел… заинтригован.

Я предположил, что это было хорошо.

"Да", — сказал я. "Он преступник, которого боятся даже другие ниндзя. И он работает с группой, состоящей из людей, которые такие же или хуже ".

Сазанами моргнул. "Ты знаешь, я никогда по-настоящему не рассматривал идею о том, что ниндзя тоже образуют банды. Я не думаю, что я должен быть так удивлен, как я есть ".

Я ухмыльнулся. "Да. Это не то, чему деревни хотели бы позволить случиться. Так что, когда это все-таки случается, это может быть очень плохо ". Я кладу руки на стол плоскими ладонями. "Послушай, я не прошу тебя что-либо с ними делать. Я действительно, действительно нет. Я просто хотел знать, есть ли способ получить информацию о них из отделов вознаграждений ".

Сазанами медленно кивнул. "Я могу держать ухо востро. Но я ничего не могу обещать."

"Хорошо", — сказал я. "Это действительно самое лучшее..." Я сглотнула, осознавая, что мои ладони вспотели. Я подавил желание вытереть их насухо о штаны. "Охотника за головами зовут Какузу. Группа называется Акацуки. И ни одну из этих вещей вы не должны называть drop. Никогда. Тебе, наверное, следует притвориться, что я никогда тебе их не рассказывал."

Я вкратце рассказал ему о них. Не то чтобы мне было чем поделиться. И даже давать ему это имя было ... сомнительно. Я не сомневался, что Джирайя, вероятно, знал это, но он не сказал мне. По правде говоря, я даже не должен был этого знать. Если бы это сработало, то я мог бы сказать, что научился этому у Сазанами…

Это ужасная, ужасная идея.

"Даже самая маленькая информация была бы полезна на данном этапе", — сказал я. "Где он был, какую награду он получил, с кем он был ... все, что угодно. Я не прошу о глубоких секретах."

"Если я что-нибудь найду", — осторожно сказал Сазанами. "Как мне тебе сказать?"

Я прикусила губу, мысли лихорадочно метались. "Я дам тебе кое-что, прежде чем мы уйдем", — сказал я неопределенно, останавливаясь на идее. "Но если ты не можешь связаться со мной, отправь это на попечение Конохи клана Нара".

Я дал нам еще несколько минут и отменил гендзюцу. "Мы вернемся и навестим тебя позже!" — Весело сказал я. "Надеюсь, к тому времени все будет улажено".

Несмотря на то, что разговор был окончен — и прошел хорошо, — мой желудок скрутило от нервов. Сейчас было время для того, чтобы усомниться в себе, пока было слишком поздно что-либо с этим делать.

Мы были знакомы с Сазанами всего два дня. Мы его вообще почти не знали. Это было большое доверие, чтобы вложить его в кого-то. Это была опасная ситуация, в которую стоило кого-то впутывать. Это может пойти не так во многих отношениях.

Такой... такой... ужасный. Что ты делаешь.

Я остановился прямо перед полицейским участком, чувствуя, что Наруто и Сай возвращаются. Гацу ждал внутри и отказался пойти с нами. Я не совсем понимал, чего он хотел — возможно, он был обеспокоен тем, чтобы узнать правду о Сазанами. Может быть, ему просто нравились полицейские участки.

"Эй, Шикако! Мы купили тебе немного моти!" — Весело сказал Наруто, передавая мне поднос. Там не хватало нескольких деталей. "Ну, я купил это для Сая, но ему это не нравится".

"Спасибо", — сухо сказала я, но все равно взяла его. "Не любитель сладостей, Сай?"

"Нет", — сказал Сай. Он выглядел немного смущенным, но это было трудно сказать.

"Достаточно справедливо". Я пожал плечами. "Тогда что ты любишь есть?" Я отправила в рот кусочек моти. Это было хорошо.

Сай обдумал этот вопрос с большим весом, чем он, вероятно, заслуживал. Но опять же, я просил его заявить о своих предпочтениях в отношении чего-либо, так что, в конце концов, это могло иметь большое значение.

"Тофу", — сказал он после долгой паузы. "Момен тофу".

"Блин, тофу", — немедленно сказал Наруто, а затем пошел на попятную. "Ну, в рамене все в порядке. И если тебе это нравится, то это тоже нормально ".

Я передал ему немного моти. "Ты видел что-нибудь интересное, пока тебя не было?"

Наруто неловко рассмеялся, прижимая меч Сазанами ближе к своему боку. "Что заставляет тебя так говорить?"

Я прожевала и подняла бровь, глядя на него. Я ничего не имел в виду под этим, но это звучало абсолютно так, как будто там была какая-то история.

"Я отложил его всего на секунду", — запротестовал он. "И мы получили его обратно. Так что все в порядке ".

Я посмотрел на Сая. Он ничего не сказал.

Что ж. Деревня не выглядела так, словно была охвачена пожаром. Никто не кричал и не бегал вокруг в хаосе. У него был меч Сазанами.

"Хорошо", — сказал я. "Почему бы нам тогда не пойти перекусить? Моти — это вкусно, но это не настоящая еда ".

Это был фестиваль, так что там было много продавцов в полном составе. Несмотря на выбор в пользу "настоящей еды"… мы вроде как просто перекусывали по дороге.

"Колокол здесь, наверху", — сказал Наруто, ведя нас по улицам. "Он действительно большой. Как вы думаете, это действительно использовалось на войне?"

Я посмотрел на это. Он был большой. И золото. И громкий. "Может быть", — сказал я, потому что, возможно, кто-то использовал это для слухового гендзюцу. Хотя все, что у меня действительно было, — это видение того, как я сброшу его кому-нибудь на голову в стиле acme. Может быть, у Минато.

"Вы не слышали об этом?" — Спросил Наруто, звуча разочарованно.

Так много веры в меня, криво подумала я. "К сожалению, военные записи Конохи, как правило, гласят: "а потом появилась Желтая Вспышка, и сражение закончилось". Гигантские колокола в комплект не входят."

"Почему это так важно?" — Спросил Сай. "Вы верите, что это оружие?" Он уставился на колокол, словно оценивая его жизнеспособность как оружия массового уничтожения. Он не выглядел особенно впечатленным.

Говорит человек, который борется с искусством.

"Нет, это просто звучит потрясающе", — сказал Наруто.

Ну, не то чтобы нам было чем заняться за весь день. Было бы забавно немного осмотреть достопримечательности. "Может быть, у святынь будет историческая табличка?" — Предположил я. "Мы могли бы проверить их".

"Отличная идея!" Наруто пришел в восторг. "Поехали!" — крикнул я.

В святилищах и храмах можно было узнать кое-что интересное, а праздничная атмосфера делала все это веселым даже для Наруто, который обычно не был склонен к академическим прогулкам.

"А? Что это?" — Спросил Наруто, глядя на огромный монолит в изолированном дворе храма. Сам храм находился на окраине деревни и был тихим, даже сейчас. Я наполовину подозревал, что она закрыта, потому что выглядела довольно заброшенной, за исключением того, что на булыжниках тихо сидел монах.

Монах кашлянул. "Это мемориальный камень для всех шиноби, которые погибли, защищая границу".

"Это все имена", — сказала я, разглядывая сотни крошечных кандзи, выгравированных на поверхности. Их было так много.

Ухмылка сползла с лица Наруто, сменившись выражением серьезности. "Это место действительно было полем битвы, не так ли? Привет, старик. Мы можем купить немного благовоний?"

Мы обменялись монетами и зажгли палочки у алтаря. Я повторил движения, заметив, что здесь Сай был еще более жестким и неуклюжим. Нет, я и представить себе не мог, что у него было много возможностей посещать храмы.

Не то чтобы я действительно верил, что благовония помогут духам умерших, но это было культурно значимое действие, которое выражало уважение, так что я не возражал против этого.

"Я узнаю этот символ", — сказал нам старый монах. "Ты из Страны Огня, не так ли? Зачем зажигать благовония для людей, которых убила ваша страна?"

"К какой земле принадлежат мертвые?" — Риторически спросил я. "В конце концов, все люди одинаковы".

"Да", — согласился Наруто. "Я не знаю, из-за чего люди сражались тогда, или почему погибло так много людей, но… теперь мы не враги. Человек, который отдает свою жизнь, защищая других, — это тот, кого следует уважать ".

"Мудро сказано", — сказал монах и поклонился. "Добро пожаловать в храм Сайкон. Много лет назад на этом месте был оживленный храм, но он был поврежден во время боевых действий и теперь хранится как мемориал ".

Так что "заброшенный" был не так уж далек от истины. Я посмотрел на ущерб в новом свете. Конечно, отчасти это было вызвано временем и природой, но… да, я мог видеть вещи, которые могли бы исходить от ниндзюцу. Вот так; обугливается. Там земля раскололась и дала трещину. Там, в стене…

"Это почти похоже на Расенган", — сказал Наруто, проводя рукой по повреждениям. Дыра в каменной стене проходила насквозь, становясь все шире и шире, ее края были вырезаны, как сверлом. "Эй! Снаружи что-то вроде земляной стены!" Он заглянул в отверстие. "Это продолжается целую вечность."

"Это впечатляет", — согласился я. Наруто казался более взволнованным явными признаками битвы здесь, но я нашел их почти жуткими. Десять лет спустя это все еще было здесь, хотя боевых действий больше не было. Хотя вполне вероятно, что все люди, которые стояли здесь, которые сражались здесь, были уже мертвы.

Мы вышли из храма на поле, и я не смогла удержаться, чтобы не провести рукой по стене. Он был весь в царапинах, и из него торчали рукояти ржавых ножей. Возможно, он был поднят, чтобы заблокировать их, много-много лет назад. Я почти мог чувствовать призрак чакры, заключенный в металле одного из них, как будто он был пропитан атакой, которая никогда по-настоящему не рассеивалась.

Повинуясь наитию, я размягчил камень и вытащил ручку.

И моргнул.

Это кунай Хирайшин.

Одно дело — подозревать, что он был здесь. Еще один — увидеть доказательство того, что это не мог быть кто-то другой. Кунаи были характерными, с тремя лезвиями, и даже сейчас… обертка на ручке была старой и грязной, но печать все еще была хорошо видна.

Печать Летающего Бога Грома. Что это было, что сказал Джирайя? Он создал свою собственную ветвь запечатывания, чтобы заставить ее работать. Это была... абсолютная вершина способности к запечатыванию.

Я сглотнула и огляделась. Ни одного из мальчиков поблизости не было. Я опустил кунай в сумку на ноге, чувствуя, как будто он был в сто раз тяжелее обычного ножа, как будто я мог почувствовать вес его истории и важность, придаваемую металлу.

Я этого не ожидал.

Наверняка за эти годы люди пришли бы сюда, посмотрели бы? Но тогда, кого волновали ножи, воткнутые в каменную стену? Кунаи были не такими уж дорогими, и они, вероятно, все равно были повреждены и не подлежали использованию. Любой, кто мог легко удалить их, вероятно, не заботился о том, чтобы попытаться. Если бы на поле боя были свободные кунаи Хирайсин, их, вероятно, забрали вскоре после битвы — обе стороны.

Нелепо, совершенно нелепо. Что это вообще такое? Каковы шансы, что я найду это здесь?

"Это довольно круто, не так ли?" — Сказал Наруто, лучезарно улыбаясь мне со стены.

Я сглотнул. "Потрясающе", — согласился я.

"Что ты думаешь, Сай?" — Позвал Наруто, поворачиваясь, чтобы посмотреть вниз с другой стороны стены. Пожав плечами, я вскочила, чтобы встать рядом с ним.

"Существует минимум двенадцать различных типов повреждений от ниндзюцу", — сказал Сай. "Это исключает тех ниндзя, которые сражались с помощью гендзюцу или тайдзюцу, или не нанесли длительного ущерба окружающей среде в результате своей битвы. Несколько ниндзя могли использовать одно и то же дзюцу, и один ниндзя мог использовать более одного типа дзюцу. Прошло так много времени, что невозможно получить более точную информацию о битве здесь ".

Наруто моргнул. Затем ухмыльнулся: "Это так круто, Сай! Ты можешь сказать все это, просто взглянув на это место?" Он спрыгнул вниз, легко приземлившись на траву.

"Если бы ты сообщил мне, что ты ищешь, я мог бы принести больше пользы", — мягко сказал Сай, совершенно неискренним тоном, который, тем не менее, пролетел много миль над головой Наруто, потому что он вообще ничего не искал.

"Весело", — сказал Наруто. "Мы ищем развлечения". Он рассмеялся.

Я опустилась, чтобы сесть, свесив ноги с края, и наблюдала за ними с улыбкой.

Затем, радуясь, что они были заняты, я достал свой блокнот и приступил к работе. Мне нужно было кое-что приготовить, и на это было не так много времени.

.

.

"Эй, Сазанами!" — Крикнул Наруто. "Ты снаружи. Ты хочешь вернуть свой меч?"

Сазанами торжественно забрал его обратно. "Спасибо вам", — сказал он. "За твою помощь. Все это".

Наруто неловко усмехнулся и потер затылок. "Ну, это была наша миссия — поймать этого парня, и в то же время не было никаких проблем помочь вам. Кроме того, ты классный парень, и ты помог нам первым!"

"Я не думаю, что это действительно можно сравнить", — сказал Сазанами, приподнимая шляпу. "Но я все равно сердечно благодарю вас".

"Они действительно уже отпускают тебя?" — Спросила я, слегка удивленная. "Это было быстро".

"Я нахожусь под залогом", — сказал он. "Гацу согласился гарантировать, что я не попытаюсь сбежать". Его губы изогнулись так, что это говорило о том, что он не собирался этого делать, но если бы он сделал, то этого, возможно, было бы недостаточно, чтобы остановить его.

Гацу скрестил руки на груди. "Хм. Ужасно думать, что столько времени и усилий было потрачено впустую на ложные обвинения. Эти вещи должны быть должным образом расследованы, прежде чем когда-либо будет объявлена награда ".

"Я рад, что ты так думаешь, друг", — сказал Сазанами. "Это облегчает мою жизнь".

"Тогда мы должны вернуться в Коноху", — сказал Сай. "Наша миссия завершена, верно?"

"Да", — ответил я. "У меня есть информация, в которой мы нуждались. И полиция знает, что Страна Огня или Страна Чая, возможно, захотят его экстрадировать, на всякий случай ". Я пожал плечами. "Нам больше ничего не нужно делать".

Наруто кивнул. "Было приятно познакомиться с вами, ребята! Я надеюсь, что мы когда-нибудь снова увидимся ".

Мы повернулись, чтобы уйти, и я остановился, как будто только что что-то вспомнил.

"О, Сазанами!" Я порылась в кармане, вытаскивая маленький пакетик с декоративной монетой и клочком бумаги, который обычно служил для гадания. "Я принес тебе талисман на удачу из святилища. Держись подальше от неприятностей!"

Монета была тем, что в конце концов закрепило идею. Когда-то давно я был большим поклонником серии "Гарри Поттер". И когда им нужно было тайно сообщить друг другу о местоположении, они использовали набор зачарованных монет, чтобы незаметно передать эту информацию. Такой предмет, который можно было бы носить с собой, и на который никто не стал бы смотреть слишком пристально.

Это был не первый раз, когда я пытался заставить эту печать сработать. Связать два объекта вместе в конце концов было не так уж сложно, но это можно было обнаружить, что было проблемой для ниндзя. Всплеск чакры, вызванный его активацией, в первую очередь сводил на нет преимущества наличия секретного метода передачи. И чем больше информации вы пытались передать, тем больше ухудшалась связь, тем больше на это уходило чакры и тем больше вероятность того, что она разрушится и выйдет из строя. Следовательно, иметь письмо, которое мгновенно переписывалось бы на дублирующийся лист бумаги, было невозможно.

В любом случае, все это в настоящее время было совершенно неуместно, потому что Сазанами не использовал чакру. Наличие чего-то, что требовало от него активации с помощью чакры, просто не сработало бы.

Вместо этого я сделал соединение "открытым" и проинструктировал его вписать координаты на сторону монеты кровью, что завершило бы печать и сделало бы ее закрытой. Надеюсь. Открытое соединение было скорее фоновым гулом, чем всплеском чакры, который любой мог бы ожидать. Надеюсь.

И если кто-то со знанием дела уделял ему так много внимания, он, вероятно, все равно был в беде.

Мне нравилось думать, что это хорошее решение проблемы "как мне с вами связаться", даже если в нем все еще были незначительные недостатки. Нам не нужно было договариваться о времени или месте встречи сейчас, мы могли бы сделать это, когда у него будет какая-то информация.

"Это была хорошая миссия", — сказал Наруто, заложив руки за голову. "Но я не могу дождаться, когда вернусь домой и навестю Ичираку".

Я рассмеялся. "Что ж, тогда давайте двигаться дальше".

.

.

"Вы команда из Конохи?" — с облегчением спросила женщина за прилавком закусочной. "Слава богу, что ты здесь!"

Наруто и я обменялись взглядами. Мы остановились в маленькой гостинице "перекресток" на ранний обед, прежде чем отправиться через перевал Кубисаки, и совсем не ожидали такого приветствия.

"Хм", — сказал я неловко. "Мы — команда из Конохи. Но нас сюда не посылали. Вы наняли команду?" Что-то не давало мне покоя. Что-то было... не так.

"Да", — ответила женщина. "Леди Кайо из Страны Меда должна была проезжать здесь со своей свитой. Но она так и не приехала, и у нас не было никаких известий о том, что поездка была отменена. Должно быть, с ней что-то случилось."

Женщина перед нами была средних лет, одетая соответствующим образом для владелицы небольшого семейного хозяйства, расположенного рядом с перевалом, которым редко пользовались, но не забросили полностью. Это не был крупный судоходный маршрут, но он был прямым и не слишком сложным для пересечения. Там была чакра горстки гражданских, рассеянных наверху — предположительно гостей — и еще двоих на кухне за стойкой.

Нет. Один из них был гражданским. У другого была подготовка ниндзя.

"Это не наша миссия", — сказал Сай Наруто.

"Это ужасно", — сказал Наруто, полностью игнорируя его. "И никто до сих пор не пришел ее искать?"

"Нет", — сказала женщина немного раздраженно. "Мы отправили сообщение птицей несколько дней назад. Кого-нибудь уже должны были послать."

"Вы держите здесь птицу-послание?" — Спросил я с любопытством. Это действительно начинало приобретать больше смысла. Леди, без сомнения, признала в нас ниндзя, что не казалось странным, пока вы не сравнили это с отношением, с которым нам только что пришлось столкнуться в "Стране камня". Она сразу поняла, как нанять ниндзя.

"О да", — сказала она. "Ну что ж. Может, тебе стоит поговорить с... — Она повернулась, чтобы позвать на кухню. "Ами, дорогая! Ниндзя уже здесь!"

Чакра на кухне пришла в движение. Лицо, которое вышло, было знакомым. Это было удивительно, но все же нет.

Ами. Девушка, которая так часто конфликтовала с Ино, Сакурой и мной в Академии Конохи. Она сдала выпускной экзамен, но если бы только наши три команды попали в Общие силы… что ж. Мне никогда не приходило в голову поинтересоваться, что она делает сейчас.

"О", — сказала она тепловато. "Шикако. Наруто". Ее глаза скользнули по жилету чунина Наруто.

"Ами", — вежливо сказал я. "Так ты теперь здесь работаешь?"

"Да", — сказала она, не вдаваясь в подробности. Вероятно, это было к лучшему — я мог бы сам объяснить, почему Генин был размещен где-то вроде этого с помощью птицы-сообщения. Несмотря на потерянных принцесс. Вероятно, это было неплохое задание для первокурсницы Корпуса генинов, оно подразумевало определенную степень мастерства, доверия и автономии, даже если это не было ужасно захватывающим, но, вероятно, это не сделало ее слишком счастливой видеть нас.

Мы оставили наши заказы на еду, и Ами выскользнула, чтобы сесть с нами за стол и рассказать нам о том, что произошло. Ее отчет был довольно хорошим, ясным и кратким, даже если в нем было не так уж много подробностей в целом.

"Команда, вероятно, проверяет маршрут, чтобы увидеть, где ее видели в последний раз, и следует по нему оттуда", — сказал я, изучая карту. Я мог видеть пару опасностей, которые могли бы вызвать проблемы у путешествующей группы. "Это имеет больше смысла, чем приходить сюда и работать в обратном направлении".

"Было несколько слухов о странных вещах, происходящих в старом замке Кубисаки", — призналась Ами. "Ничего конкретного. Просто "у моего брата был друг, который однажды видел" что-то в этом роде ".

"Какого рода вещи?" — Спросил Наруто.

Ами пожала плечами. "Странные звуки. Внутри замка горит свет. Люди теряются".

"Люди исчезают?" — Спросила я, приподняв бровь.

"Ничего конкретного", — повторила Ами. "Но многие люди путешествуют так, что никто не знает, что они прибудут, так как же вы можете сказать, если они никогда не прибудут?"

Наруто вздрогнул. "Жутко. Надеюсь, это не призраки."

"Ну", — сказал я многозначительно. "Мы все равно идем в ту сторону".

"Мы собираемся помочь им, не так ли?" — Сказал Сай, звуча смиренно.

Он так быстро научился.

Наруто твердо кивнул. "Отличная идея, Сай. Это именно то, что мы собираемся сделать ".

.

.

АН: Части этой главы было очень весело писать. Частей не было, и я ими не очень доволен. Кроме того, так заманчиво написать о приключениях Сазанами и Гацу, Охотников за головами. Ты знаешь, что это было бы здорово.

О, и, обычно я не люблю подтверждать / опровергать сюжетные события до того, как они произойдут, но я могу предвидеть, что это заполнит мой почтовый ящик — нет, Шикако никогда не выучит хираишин.

Глава опубликована: 07.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Поподанка, это хорошо) но читать, пожалуй, не буду кому она данка
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх