↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Записки Мышонка — принца и волшебника (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Приключения, Пропущенная сцена, Экшен
Размер:
Макси | 1929 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
До сих пор ни один член королевской семьи Великобритании не получал приглашение в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Принц Альберт стал первым, и теперь от него ожидают, что он улучшит отношения волшебников и обычных людей. Вот только Альберт совершенно не чувствует в себе сил что-то менять — он тихий застенчивый мальчик с домашним прозвищем Мышонок. И он понятия не имеет, что ждёт его в новой школе и в новом мире.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Новые порядки

Состав организации «Мой Хогвартс» был разнородным — все факультеты (хотя слизеринцев, помимо Драко, всего четыре человека с младших курсов), все возраста. Никто не устанавливал никаких ограничений и критериев отбора, никто не предлагал вступительных испытаний или даже торжественных клятв. Не уверен, помогли бы они или нет — но, пожалуй, кто-то из наименее надёжных мог отказаться от участия.

Шестикурсницу с Рейвенкло, Мариэтту Эджком, профессор Амбридж вызвала на приватную беседу. И добилась результата — сумела спокойно зайти в Выручай-комнату, где и собирался запрещённый кружок. Самих ребят она там не застала, зато нашла неосмотрительно вывешенный на видном месте лист бумаги с полным списком участников. В кабинет к директору привели мисс Эджком, вызвали Гарри. Прибыл отряд авроров, лично министр Фадж со свитой, и Амбридж обвинила Гарри в том, что он устроил группу сопротивления Министерству. А это — как минимум, исключение из Хогвартса, если не что-то более серьёзное.

Я не был свидетелем событий, но могу представить, как мгновенно директор Дамблдор принял решение, как его обычная доброжелательная мягкость пропала, уступив место сокрушительной мощи, как он невозмутимо оглядел Амбридж и авроров и принял решение действовать. Он взял вину на себя: сказал, что он и только он организовал учеников в группу защиты Хогвартса и приказал Гарри провести собрание в «Кабаньей голове».

— Он или Кингсли изменили память Мариэтте, — сокрушённым тоном рассказал Гарри, на которого жалко было смотреть, — и вышло так, словно никаких встреч не было, сегодня первая. Я пытался сказать, что это я виноват, но…

— Профессор Дамблдор не допустил бы твоего исключения, Гарри, — непривычно мягким и печальным тоном сказала Гермиона.

— Фадж велел арестовать Дамблдора, но… — впервые с начала рассказа на лице друга появилось подобие улыбки, — куда им всем против него! Он сказал: «У меня нет абсолютно никакого желания сидеть в Азкабане. Конечно, я мог бы оттуда сбежать, но зачем тратить время? Скажу вам честно, что могу придумать миллион способов провести его с гораздо большей пользой».

Даже Рон, в последнее время не любивший упоминания Дамблдора, выглядел впечатлённым.

— А потом он оглушил всех, кто был в кабинете, и спросил меня… — Гарри замялся, взъерошил волосы привычным движением и всё же закончил. — Он спросил, пользуюсь ли я амулетом, который подарил мне Сириус. Я сказал — да. Дамблдор сказал, что никогда не одобрял подобную магию, но велел не снимать амулет. Я спросил, почему, но он не ответил, просто велел мне беречь свой разум, а потом… — и вот здесь, я уверен, какая-то часть истории оказалась намерено выброшена рассказчиком, потому что закончил Гарри торопливо:

— К нему подлетел Фоукс, его феникс, Дамблдор схватил его за хвост, и они оба исчезли в столбе пламени. Вот и всё.

— Я понимаю, — задумчиво сказала Гермиона, — почему он защитил тебя. И почему исчез, тоже понимаю. Но что имел в виду, говоря тебе о защите разума?

— Вообще, — подал голос бледный Драко, — защита разума — это раздел ментальной магии. Окклюменция.

Он сидел на своей сумке в дальнем углу: на всякий случай мы по старинке прятались в тесном потайном проходе, понимая, что к Выручай-комнате теперь приковано особое внимание Амбридж.

— Что за окклюменция? — удивился Рон. Никто из нас, кроме Блейза, тоже не был в курсе.

— То самое — защита разума. Есть другая… другая способность, легилименция, — Драко поёжился, а я вспомнил наш разговор на эту тему, когда я предположил, что легилименция — это чтение мыслей. Драко обозвал меня неучем, но признал, что, грубо упрощая, так и есть. — Легилимент может проникнуть в твоё сознание и узнать прямо из него всё, что ему нужно. Окклюмент может этого не допустить.

— А твой темномагический амулетик, — произнёс Блейз, — наверняка даёт защиту, когда ты уязвим, то есть во сне.

— Тёмномагический?! — переспросил Гарри.

— А чего ты ожидал от Блэка? — насмешливо уточнил Блейз.

— Сириус ненавидит тёмную магию!

— Ага, а я ненавижу чистить рогатых жаб. Но делаю же, когда надо.

— Но ты говорил, что тёмная магия должна причинять вред и питаться эмоциями, — напомнила Гермиона.

— Амулет и питается, — неожиданно произнёс Гарри, — ведь во сне тоже испытываешь эмоции. А я их не вижу, когда сплю в нём, — он подёргал шнурок на шее. — Что до вреда… думаю, если кто-то нападёт на меня во сне, последствия ему не понравятся. Это моя вина, — немного помолчав, добавил он. — Теперь Дамблдора нет… И «МХ» тоже нет. Ты был прав, — в голосе друга зазвенела сдерживаемая обида, — это была дурацкая затея!


* * *


На следующее утро после исчезновения Дамблдора вышел очередной декрет об образовании, согласно которому профессор Амбридж назначалась директором Хогвартса. Начались наказания участников группы. Все они были отстранены от походов в Хогсмид и лишены привилегий — квиддича, права входить в редакцию газеты и значков старост. Креативный дуэт Драко и Гермионы додумался до того, чтобы заколдовать список членов организации, и теперь на лице мисс Эджком, выдавшей тайну, шли красные прыщи, которые складывались в слово «ПРЕДАТЕЛЬ». Никто из группы не выдал авторов проклятия, и снять его не удалось, так что девочка осталась в Больничном крыле.

— И что у нас за команда теперь будет? — мрачно спросил один из близнецов — я услышал вопрос, когда подошёл к столу Гриффиндора. — Рон отстранён, Гарри, мы оба, Анджелина…

Меня раздирали противоречивые чувства: я не хотел, чтобы ребята были наказаны, и в то же время осознавал, насколько эти последствия были неотвратимы.

— Ты мог бы сказать: «Я же вам говорил», — заметила Гермиона, поднимая на меня тяжёлый взгляд. — И был бы прав.

— А это поможет? — уточнил я. — Пойдёмте, прогуляемся?

Ребята отказались. Гарри, Фред и Джордж планировали пойти на стадион и посмотреть на отборочные новых членов команды, Гермиона собиралась встретиться с Драко в библиотеке, а Рон и вовсе пропустил завтрак.

Стояла ясная погода. Холодно, но солнечно так, что снег слепил глаза.

Мне стоило бы заняться подготовкой к экзамену, а вместо этого я неторопливо брёл по расчищенным дорожкам, сначала до озера, оттуда — в сторону леса. Мне встречались группки школьников, но никто не бесился, не играл в снегу, даже первокурсники выглядели серьёзными и строгими. Кое-кто махал мне, несколько человек окликнули, но я, поздоровавшись прошёл дальше. Хотелось не то одиночества, не то компании, но какой-то особенной. Быстрые шаги за спиной я услышал издалека. Оглянулся и остановился, дожидаясь Сьюзен. Замотанная в шарф, в сиреневой пушистой шапке с помпоном, красная от мороза и быстрой ходьбы, она выглядела довольно забавно и одновременно с этим мило. А вот смотрела строго.

— Хорошая погода сегодня, не так ли? — заметила она после приветствия.

— Да, — согласился я, — надеюсь, продержится подольше. Не люблю, когда в феврале дождь.

Сьюзен сделала ещё несколько безупречно-вежливых замечаний о красоте леса, закутанного в снег, как в старый пуховой платок, а я набрался мужества и прервал эту формальную светскую беседу:

— Но ведь ты не о погоде хотела поговорить, да?

Сьюзен, до сих пор любовавшаяся лесом, повернула ко мне голову. Мы были почти одного роста (я имел преимущество в сокрушительные полдюйма), поэтому взгляд глаза в глаза вышел прямым. И острым.

— Я знаю, что ты вряд ли можешь рассказывать…

— Думаю, тебе — могу, — возразил я. — Ты знаешь, что Амбридж допросила Мариэтту Эджком с шестого курса Рейвенкло?

— Все знают, кажется. Но никто не знает, как это это всё связано с назначением нового директора.

— Дамблдор взял на себя вину, сказал, что он приказал Гарри организовать движение. А потом исчез, судя по всему, довольно эффектно, оставив министра и Амбридж с пустыми руками.

— И с целой школой, — покачала головой Сьюзен. — Кстати, горгулья не пускает Амбридж в кабинет директора, слышал? Только это ничего не значит. Я бы хотела получить письмо от тёти. Она редко что-то рассказывает, но от её писем…

— Становится легче, да?

Она кивнула, а я подумал о тех письмах, которые оказывали на меня схожий эффект. Мне не хватало вестей от дедушки. И от Анны, конечно.

— Я не думаю, что школа должна быть автономной, — неожиданно добавила Сьюзен, — Джастин много рассказывал о государственном контроле над образованием, это кажется логичным. Но Амбридж в роли директора…

— Это было бы не так страшно, будь у неё меньше власти как у директора.

Мы замолчали. Неожиданно я увидел, что Сьюзен была без перчаток: одну руку она прятала в карман, а другая слегка покраснела. Забыла? Потеряла?

Чтобы написать эту историю, мне приходится освежать в памяти многие события и моменты. Но этот я помню великолепно даже спустя годы. Закрыть глаза — смогу восстановить в деталях: озябшая небольшая рука с короткими ногтями, тоненькая почти исчезнувшая ссадина на фаланге указательного пальца, веснушки. Коричневые маленькие веснушки на светлой коже... Я забыл, о чём говорил, даже не думал ни о чём — просто смотрел на руку Сьюзен.

— Берти? — позвала меня Сьюзен, наверняка заметив, что я потерял связь с реальностью. Но этот оклик не разрушил оцепенения, скорее, наоборот, усилил его. Не уверен, что я обратил бы внимание даже на самого лорда Волдеморта, появись он у меня перед носом. Мыслей осталось немного, и, главное, сменилось направление их движения — вместо блуждания по закоулкам они теперь неслись по прекрасным ровным автомагистралям, прямым и ровным. Вот я вижу руку Сьюзен. А вот — понимаю, что должен до неё дотронуться. Это необходимо, будто, если не сделаю этого, случится что-то ужасное.

Но, конечно, я бы ни за что не позволил себе прикосновений без разрешения. Частично играло роль воспитание, частично, как я сейчас понимаю, мой собственный характер. До сих пор я боюсь словом или касанием причинить кому-то неудобство — а тогда это и вовсе казалось мне немыслимым. Каким-то чудом я сумел соединить мысленные потоки. «Я должен дотронуться до её руки» и «нельзя трогать людей без их разрешения» соединились в единую идею, и я, понимая, что голос скакнул на квинту вверх, спросил:

— Можно я возьму тебя за руку?

Если мой вопрос и удивил Сьюзен, это никак не отразилось на её лице. Посмотрев на меня, она ответила:

— Можно.

Я стянул перчатку и аккуратно, как будто мог что-то сломать неосторожным движением, обхватил её пальцы. Ледяные! Они дрожали в моей руке. Сьюзен смотрела на меня широко распахнутыми глазами. Сейчас они были яркими — почти такими же, как чистое зимнее небо, только немного темнее и глубже. Я хорошо знал, как она выглядит, но ни разу до сих пор не видел её лица так отчётливо. Не замечал, насколько светлые, с рыжим оттенком, у неё ресницы, не обращал внимания на одну забавную веснушку прямо на кончике курносого носа. Молчание затягивалось. Моя рука приклеилась к руке Сьюзен, и, даже если бы захотел, я не сумел бы разжать пальцы. Надо было сказать что-нибудь, желательно, осмысленное, а у меня в голове — сплошные автомагистрали. Мало. И мыслей мало.

— У тебя руки не теплее моих, — тихо-тихо пробормотала Сьюзен, — а ты был в перчатках...

— Всегда так. Я всё время мёрзну.

— А мне обычно жарко...

Собственные сомнения и рассуждения на тему того, нравится ли мне Сьюзен, вдруг показались нелепыми и пустыми. Я не мог вообразить себе никого другого на её месте! А одинокие простые мысли всё летели и летели по пустой голове. Надо что-то сказать. Надо отпустить её руку. Нельзя отпускать. Почему кажется, что в месте соприкосновения с кожей остаются ожоги? Надо что-то сказать. Что вообще в таких ситуациях положено говорить? Вот чему нас стоило бы учить в школе! «Школа!» — это слово, как барьер, притормозило сумасшедшее дорожное движение в моём сознании. Каким-то образом оно сцепилось с необходимостью что-то сказать, и в итоге у меня получилось:

— Хочешь, сделаем маггловедение вместе? Как в прошлый раз?

Сьюзен улыбнулась, я отметил маленькую милую щербинку между верхними передними зубами и ямочки на щеках. Эта информация накрепко отложилась в моей памяти.

— Пойдём, — согласилась Сьюзен. Она не предприняла попытки отнять руку, поэтому так мы и отправились в замок держась за руки.

Помнил ли я в тот момент о строгом бабушкином правиле насчёт публичного проявления чувств? Признаюсь: помнил. Нарушал намеренно.


* * *


— Думаю, вы уже знаете, зачем я вас вызвала, мистер Маунтбеттен-Виндзор, — ласково промурлыкала Амбридж. На двери её кабинета теперь появилась золочёная табличка «Директор», но в остальном всё осталось по-прежнему.

— Простите, мэм, нет.

— Ну, бросьте! — она хихикнула. — Это ложная скромность! После того, как я лишила мистера Малфоя значка старосты, думаю, вы догадывались: новое назначение будет просто вопросом времени. Вы не состоите в запрещённых организациях, дисциплинированы, и, я уверена, понимаете всю необходимость изменений в школе, не так ли?

— Простите, мэм, — я постарался, чтобы на моём лице не отражалось ничего, кроме вежливой заинтересованности. Скорее всего, удалось — я перед зеркалом репетировал. — Верно ли я понимаю?..

— Это было очевидно! Мистер Маунтбеттен-Виндзор, кхм, Альберт, разрешите вас так называть? Так вот, Альберт, я как директор школы с большим удовольствием вручаю вам этот значок старосты Слизерина. Уверена, он будет в надёжных руках. Вы ведь понимаете, что такое долг и ответственость?

— Разумеется, мэм, — ответил я, надеясь, что голос не дрогнет, — благодарю за оказанную честь.

Значок оказался довольно увесистым, чуть легче галлеона, и холодным. Серебристая окантовка, а в центре — герб Слизерина, свернушаяся кольцами змея. На самом деле, змеи не коварные, вы знаете? Это так кажется — они просто довольно ленивые и экономят силы от охоты до охоты. Так что всё дело в стереотипах и, конечно, в страхах — многие люди боятся змей. Это мне Анна рассказывала однажды в детстве, уже и не помню, когда. Я прицепил значок на грудь, ощущая его неприятную тяжесть, и выжидательно уставился на новоиспечённого директора. Что она потребует взамен привилегии, которая никогда не была мне нужна?

— Вы можете идти, Альберт, не хочу отнимать у вас лишнее время на выходных.

Я поднялся, ещё раз поблагодарил и уже собрался выходить, как Амбридж добавила:

— Присмотрите, пожалуйста, за мистером Малфоем. Его отец волнуется.

— Конечно, мэм.

Я успел пройти по коридору всего несколько шагов, как наткнулся на декана. Тот окинул меня ледяным взглядом чёрных глаз, поджал губы и велел:

— В мой кабинет. Живо!

Пока шли, я готовился. Декан, судя по выражению лица и излишне резким движениям, пылал гневом. Я не боялся — ещё с первого курса профессор Снейп пугал меня только в тех случаях, когда ругался на кого-то другого, — но мне бы хотелось обойтись без конфликтов. Снейп пропустил меня в свой личный кабинет, маленький и безликий, закрыл дверь, отошёл к столу, сложил руки на груди и спросил резким тоном:

— О чём вы думали, мистер Маунтбеттен-Виндзор?!

— Сэр?

— Не делайте вид, что не понимаете! — рявкнул Снейп. — Вы приняли значок старосты из рук Амбридж, вы в самом деле не понимаете, что это повлечёт за собой последствия? Вам не хватает внимания к вашей персоне или вы просто идиот?!

Я выждал, убеждаясь, что тирада закончена. Сглотнул, чтобы ни в коем случае голос не подвёл в критический момент, выдохнул и заметил так спокойно, как мог:

— Сэр, вы мой декан, вы имеете право снимать с меня баллы, назначать отработки или писать о моём поведении родителям. Но вы не имеете права повышать на меня голос. Оно принадлежит только и исключительно Его Высочеству принцу Филиппу. Причём не потому что он принц-консорт Великобритании, герцог Эдинбургский и так далее, а потому что он мой дедушка, и я его люблю.

Я договорил и посмотрел в лицо профессору, ожидая реакции. Разозлится? Выгонит из кабинета? Но Снейп вдруг сдулся, словно своими словами я проколол воздушный шарик, и весь его гнев вышел, как воздух.

— Было проще, когда вы заливались слезами по поводу и без, а от страха падали в обморок.

— Окружающие условия не способствуют развитию этих реакций, сэр, — слегка улыбнувшись, заметил я. — И, возвращаясь к вашему вопросу, я понимаю, что профессор Амбридж не раздаёт такие назначения по доброте душевной, — я дотронулся до тяжёлого, неприятно сидящего значка.

— Но вы согласились.

— А какой был выбор? Винсент или Грегори вряд ли подойдут на роль старосты, а Блейз… — я сделал паузу, а декан поджал губы. — Никто из нас не хотел бы Блейза в старостах, поверьте, сэр.

— Остаётся мистер Нотт.

— И шестеро полукровок на факультете, не считая магглорождённого мальчика со второго курса.

— И вас.

— Меня бы Теодор не тронул.

— Верите в его дружеские чувства к вам?

— Верю, что он боится Блейза, с которым делит спанью, несколько больше, чем абстрактное отсутствующее зло. И это, кстати, ещё одна причина, почему я не хотел бы уступить Блейзу значок. Я боюсь, что он может… заиграться. Вы его знаете.

— Вы в курсе, не так ли? — обтекаемо спросил Снейп, но я понял суть вопроса и кивнул. — Хорошо. У Амбридж ничего не ешьте и не пейте.

— Весь год только и занимаюсь тем, что отказываюсь от её приглашения на чаепитие.

Снейп посмотрел на меня так, словно хотел бы удушить, отошёл к стенным шкафам, открыл дверцу, порылся и протянул мне маленький пузырёк из зелёного стекла, внутри плескалась бесцветная жидкость.

— Антидот к «Веритасеруму». Если вам интересно, варил его мистер Забини. Для вас. Я конфисковал.

— Блейз… варил мне антидот?

Снейп никак это не прокомментировал, только с силой захлопнул дверцу. Я держал двумя пальцами пузырёк и изучал его.

— Три капли под язык, начинает действовать в течение пяти минут, эффект сохраняется около восьми часов, точные значения зависят от индивидуальных особенностей организма. При частых приёмах теряет эффективность, выявляется в организме специальными зельями, но… — он покачал головой, — я не думаю, что Амбридж будет их использовать.

— Спасибо, сэр.

— Существует раздел ментальной магии, который позволяет защитить сознание от вмешательств. В том числе, преодолевать действие «Веритасерума».

— Окклюменция, сэр? Драко и Блейз рассказывали.

— Если собираетесь и дальше играть в подобные игры, займитесь. Сильный легилимент способен чувствовать ложь, угадывать намерения и определять присутствие человека рядом даже без использования заклинаний, а если захочет, вывернет вашу черепную коробку наизнанку.

— Вы не знаете, сэр, кто мог бы научить меня защищать разум? — спросил я. А точнее: «Почему, профессор, вы выглядите так, словно ни за что на свете не согласитесь меня учить?». Но вслух я этого говорить не стал.

— Думаю, ваш талантливый мистер Паркер найдёт кого-нибудь подходящего. Вы можете идти, мистер Маунтбеттен-Виндзор.

— Спасибо, сэр, — сказал я на прощание, — за беспокойство и помощь.

В который раз я подумал о том, что наш декан — очень сложный человек: временами совершенно невыносимый, несправедливый, злобный и мстительный, а временами — заботливый и надёжный.

Глава опубликована: 15.03.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1256 (показать все)
Avada_36автор
EnniNova
Вау! Вот такого Дамблдора я не видела. Спасибо, вы заставили посмотреть на него под другим углом. Нет, мне вовсе не близок Дамбигад. Но и искреннего сочувствия в нем я тоже не видела. А теперь...
Мне как раз хотелось дать ему именно это развитие. Он уже считал, уже планировал, уже играл в шахматы. Пришло время совершить подвиг.
Avada_36автор
Risha
Ого! Сильно.И правильно. В каноне он до этого просто не додумался. Там не было храброго Мышонка,чтобы помог ,сам того не ведая,понять,ЧТО надо сделать. Мне кажется,тамошний Дамблдор был бы благодарен за такую подсказку. И был бы рад уйти таким способом. Ну надо же. Удивительно. Как одним поступком удалось раскрыть главную суть персонажа. Без многих слов и объяснений. Одним махом. Это мастерство. Или озарение? Или и то ,и другое. Я в восхищении.
Спасибо большое! В каноне у Дамблдора были другие условия, он не потерял близкого сторонника из-за собственной неосмотрительности, ему больше везло. И да, ему не дали такой подсказки — хотя Берти сам не понял, что сказал. Мне кажется, Дамблдор заслужил эту возможность и такой финал.
Avada_36автор
Энни Мо
Честно говоря, у меня по телу мурашки бегали от рассказа Гарри.
И у меня...
Avada_36автор
Madam_red
Невероятнопрекрасная глава🥲потрясающий финал с дамблдором, до такого я даже не додумалась бы
Спасибо большое! Мне показалось, что он заслужил
Avada_36
isomori
В каноне — он не понял, что убил его лично
На тот момент он вряд ли вообще хорошо соображал.
Если разрушение хоркрукса равносильно стиранию отпечатка личности (я придерживаюсь такой гипотезы), то это стирание может быть незаметно для владельца. С другой стороны, Риддл ощущал связь со своими хоркруксами в Поттере и в Нагини. Забавно, что при этом он не догадался, что Поттер – тоже хоркрукс.
Полагаю также, что хоркрукс не является отдельной личностью; это именно якорь, опираясь на который неупокоенный дух может снова попробовать воплотиться.
А здесь ведь его отпечаток не разрушен, но в то же время и не воплощён. Риддл оказался одной ногой "на том свете", что бы это ни значило.
Avada_36автор
isomori
Avada_36
На тот момент он вряд ли вообще хорошо соображал.
Если разрушение хоркрукса равносильно стиранию отпечатка личности (я придерживаюсь такой гипотезы), то это стирание может быть незаметно для владельца. С другой стороны, Риддл ощущал связь со своими хоркруксами в Поттере и в Нагини. Забавно, что при этом он не догадался, что Поттер – тоже хоркрукс.
Полагаю также, что хоркрукс не является отдельной личностью; это именно якорь, опираясь на который неупокоенный дух может снова попробовать воплотиться.
А здесь ведь его отпечаток не разрушен, но в то же время и не воплощён. Риддл оказался одной ногой "на том свете", что бы это ни значило.
Вообще, конечно, тут простор для домысливаний огромный. Всё же точная механика работы в каноне не описана. Связь с Поттером он ощущал, но закрывался от неё после событий в конце пятой книги. И, несмотря на все свои знания и опыт, так и не понял, что связывало его с Гарри. Я ставлю на то, что он ничего не почувствовал и не понял.
Lizwen Онлайн
Автор, как же мне нравятся персонажи и их поступки в Вашей интерпретации!
Avada_36автор
Lizwen
Автор, как же мне нравятся персонажи и их поступки в Вашей интерпретации!
Спасибо большое! Я очень рада этому.
вешняя Онлайн
Avada_36
Я, честно говоря, подумала о кресле Министра для Мышонка
Avada_36автор
вешняя
Avada_36
Я, честно говоря, подумала о кресле Министра для Мышонка
Время покажет) По статусу ему запрещено занимать такого рода должности.
Ух как же теперь дожить до следующей главы))
Leau Rouge Онлайн
Теперь интересно, какое же решение принял Берти
Leau Rouge
Теперь интересно, какое же решение принял Берти
Мне кажется он попробует спасти Амбридж
Положительное. У него особо нет вариантов. Он всегда делает то, что должно.
Vitiaco Онлайн
Перестанет быть принцем, как сделала это его старшая сестра? Спасёт Амбридж? Свяжется с Гриндевальдом(правда, не знаю с какой целью)?
malutka-skleppi Онлайн
хехехе. как же приятно быть правой, причем целых два раза 😁
у Альберта вариантов не много, а вот у Берти... Берти может удивить.
Как логично и верибельно вы выстроили план захвата контроля над магическим миром магглами. Все эти рассуждения кажутся настолько верными и понятными, что просто поразительно, как до всего этого не дошел своим умом. А вот для этого и нужны умные авторы, которые все объяснят и разложат по полочкам
Любопытно, какое же решение в итоге принял Берти. Спасибо за очередную великолепную главу.
Leau Rouge Онлайн
Emsa
Была такая мысль. Не зря же ему её убийство в деталях много раз виделось
Мне прямо взгрустнулось от речи Берти, хотя, конечно, я столько раз читала в фанфиках смерть Дамблдора, что можно было бы привыкнуть
Хотя кто то здесь правильно заметил - хорошо, что ему дали спокойно умереть, и не просто так
Знаете, наверное, это немного не в тему, когда грядет глобальный финансовый кризис и возможно война, но нельзя ли немножко написать о том, как там у Гермионы с обучением эльфов? Мне так понравилась эта сюжетная линия
Marianna de Rose Онлайн
Дорогой автор, давно не комментировала работу. Читала ночью, впопыхах, времени написать не было, хотя именно ваша работала становилась моментом отдыха и расслабленности.

Но сейчас я не могу не написать… Читая про смерть Дамблдора, я подумала, как вы снова интересно поменяли историю, причем логично. Конечно, я сразу поняла, что директор нашел способ избавить Гарри от хоркрукса другим способом. Но когда прочитала каким… взгрустнулось. А когда читала заключительную речь Берти, на глазах вышли слезы… В вашей истории Дамблдор мне полюбился. Он всегда был для меня загадочным и интересным персонажем, и не смотря на разросшуюся популярность дамбигада, меня все эти теории заговора всегда смешили и вводили в недоумение. А тут вы, описываете нормального директора, с нормальными человеческими ошибками и успехами, мудрого во многих вещах и недогадливого в других. И теперь его нет. Хотя ушел он действительно красиво. Хотя кроме Гарри и Берти не знают, что именно он сделал. И сделал тем путем, о котором часто говорил. Через любовь и сострадание.

Вот пишу и снова плачу. Потому что красиво, трогательно и грустно.

И пусть директор многим не нравится, в вашей истории он чудесный. Такой — смерти которого все же сочувствуешь и грустишь. Возможно, потому что смотришь на него сквозь призму Берти, который всегда видел больше других учеников: и он его уважал, понимая намного больше других детей. И искренне грустил о его смерти.

Благодарю 🩵
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх