↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Записки Мышонка — принца и волшебника (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Приключения, Пропущенная сцена, Экшен
Размер:
Макси | 1929 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
До сих пор ни один член королевской семьи Великобритании не получал приглашение в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Принц Альберт стал первым, и теперь от него ожидают, что он улучшит отношения волшебников и обычных людей. Вот только Альберт совершенно не чувствует в себе сил что-то менять — он тихий застенчивый мальчик с домашним прозвищем Мышонок. И он понятия не имеет, что ждёт его в новой школе и в новом мире.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Сплетни и видения

— Откуда Скитер всё это узнала? — выпалил Гарри, который вместе с Роном и Гермионой ждал нас на выходе из зала.

— Что? — не сразу понял я.

— Про Хагрида, вот что! Вы что, не читали?

Я открыл было рот, но закрыл, подумав, что это не моё дело. Открыл снова, но тут вмешался Блейз.

— Да читали, читали. Отличный вопрос, кстати. Едва ли ваш маленький друг сам ей рассказал.

На «маленького друга» огрызнулись одновременно и Гарри, и Рон, и Драко, но все пришли к выводу, что, конечно, Хагрид не стал бы о таком болтать.

— Он и нам не говорил, — вздохнул Гарри. — На балу Скитер не было, Дамблдор запретил репортёрам там появляться. Это мне Хагрид сам же и сказал. Рон, там в гроте…

— Я никого не видел, — покачал тот головой. — Может, она надела мантию-невидимку? Спряталась в кустах и подслушала.

— Прямо как ты, Рон, — упрекнула его Гермиона.

— Да я что, нарочно?! Кто виноват, что Хагриду приспичило рассказывать о матери-великанше там, где его любой мог подслушать?

— Как думаешь, он уже видел? — спросил Гарри задумчиво.

— Пари держу, что видел. На завтраке его не было, — отозвался Драко. — Великан наполовину… Я думал, он в детстве «Костероста» выпил или что-то такое. Великан…

— Поговорим с ним после урока, — решил Гарри и добавил, бросив на Драко недовольный взгляд. — Я поговорю. А если вы не хотите, это ваше дело.

— А что я? — тут же возмутился Рон, и Драко тоже воскликнул:

— Я так просто… Поговорим, поговорим.

И они ушли на уход за магическими существами. Гермиона проговорила негромко, проводив друзей взглядом:

— Меня интересует не только то, как она узнала про Хагрида, но ещё и то, зачем она нападает на твою маму, Блейз. И да, Гарри и Рон читают только те заметки, которые я им показываю. И результаты квиддичных матчей. Так что они не в курсе.

Блейз пожал плечами, и на его лице застыло прохладное отстранённое выражение, пробиться через которое, я уже знал, было невозможно.

— Скитер никогда раньше про неё не писала. Почему сейчас?

— Забей, Грейнджер, — отозвался Блейз, — мало ли, что именно там строчат бездарные писаки. Я в библиотеку, хочу проверить кое-что в эссе для Бинса. Да куда тебе, Мышонок! Оно у тебя и без того длиннее нужного на фут! Грейнджер, Мерлина ради, вытащи ты его прогуляться! А то он скоро на привидение будет похож!

И ушёл в библиотеку, даже не попрощавшись.

— Он сам не забил, да? — осторожно спросила Гермиона.

— Вряд ли, — честно ответил я. Одевшись потеплее, мы всё же вышли на улицу и пошли в сторону озера — может, впервые с той трагедии. На пустую болтовню не тянуло. Гермиона, плотнее закутавшись в шарф, произнесла:

— Ладно, я могу поверить, что на Хагрида Скитер нападает просто из любви к сенсациям и скандалам. Но мама Блейза? Она не кажется мне человеком, который легко спустит подобное с рук, так зачем рисковать?

— Может, думает, что ей никто ничего не посмеет сделать? — предположил я, хотя в глубине души был согласен с мнением Гермионы. — Но нет. Она же не дура. У нас ребята в шутку, но боятся даже Блейза, когда он говорит, что может отравить, так с чего бы Скитер…

— Ставлю на что хочешь, ей заплатили.

— Кто?

— Пока не знаю. Но если я права… то это не последняя публикация.


* * *


И Гермиона оказалась права. Если про Хагрида больше не было ни слова, и друзья (не без участия директора Дамблдора) довольно быстро уговорили великана прекратить запой и затворничество, то имя мадам Франчески теперь появлялось в каждой газете. Блейз ходил злой настолько, что даже я опасался лишний раз его дёргать. Зато случайно подслушал фрагмент его разговора с мадам Франческой, которая довольно жёстким тоном потребовала «вести себя по-мужски и быть выше».

А потом внимательная Гермиона отыскала заметку о том, что два месяца назад скончался третий муж мадам Франчески, и всё это время шёл суд о разделе имущества. Он завещал мадам Франческе дом в Париже и коллекцию живописи, а Люциус Малфой, единственный кровный родственник покойного, пытался это завещание оспорить. Суд постановил оставить дом за Малфоем, а коллекцию передать мадам Франческе.

После этого грязные публикации прекратились.

В середине января объявили поход в Хогсмид. И хотя на улице сделалось сыро и слякотно, мы решили пойти — нам всем надо было развеяться, отдохнуть. Гарри, хоть он и не говорил открыто, не терпелось увидеться с Сириусом. Правда, из-за этого он окончательно рассорился с Чжоу Чанг. После бала их отношения и так выглядели несколько натянутыми, а тут она разозлилась и прямо посреди Большого зала велела Гарри «катиться, куда ему вздумается».

— Ты что натворил? — с трудом сдерживая смех, спросил Блейз. Гарри возмутился:

— Что сразу я? Я сказал, что хочу увидеться с крёстным. А потом предложил ей присоединиться ко мне и моим друзьям, погулять или посидеть в «Трёх мётлах».

— С тобой и твоими друзьями? — уточнил Блейз серьёзно.

— Ну, да… — Гарри почесал в затылке. — А она психанула.

— Гарри, — Блейз вздохнул, — возможно, только возможно, твоя девушка ожидала, что ты пригласишь её на свидание.

— А я что?

— Свидание. Оно не предполагает наличие рядом друзей или крёстного.

— Да ну, — отмахнулся Гарри, — чтобы она опять на меня смотрела грустными глазами и… ну… Да ну её!

Блейз махнул рукой, а я подумал, что, наверное, Гарри было не слишком-то интересно с Чжоу, раз они так быстро рассорились. С другой стороны, он хотя бы попробовал, верно? Удивительное дело, но та же самая ситуация ничуть не расстроила Крама. И, когда Гермиона предложила ему присоединиться к нам в Хогсмиде, он искренне обрадовался (Рон и Драко — не очень). Но за ворота мы вышли целой толпой: за Крамом увязался Михал Поляков, завидев нас, подошёл Седрик, следом — Флёр, а за ними увязался Колин Криви, который редко куда ходил без Джинни, и почему-то Джастин. В общем, Грюму только и оставалось ворчать, что он не нанимался приглядывать за детским садом на экскурсии.

А мне показалось, что вышел замечательный поход. Гарри на время отделился — ему не терпелось увидеть новый дом крёстного, — но уже через час появился в сопровождении Блэка. Появление последнего притянуло, как магнитом, близнецов Уизли, и начался дурдом. Близнецы явно нацелились на спонсорство, потому что изо всех сил старались поразить Блэка своими изобретениями. Тот искренне проникся, но не желал отставать. Они что-то обсуждали, бурно жестикулируя, выхватывали друг у друга пергаменты и правили там нечто загадочное прямо на весу, заклинаниями.

Драко и Михал заспорили об учебных программах, я с радостью присоединился к обсуждению курса древних рун, краем уха слушая возгласы Криви, который уговаривал Крама на интервью для школьной газеты и объяснял, что они — не такие-то там «мерзкие папарацци» и жёлтая пресса, а серьёзное издание, «честные журналисты». Очевидно, что Колин говорил слишком быстро для Крама, поэтому, негромко вздыхая, Джинни повторяла то же самое, но медленнее и более простыми словами. Кажется, всех всё устраивало.

Гермиона выясняла у Флёр, как именно работает французское законодательство по регулированию магических популяций. Закрадывалось у меня подозрение, что в голове у подруги зреет какой-то план. И, что особенно тревожно, временами я ловил на себе её задумчивые взгляды — это значило, что, вероятно, в этом плане мне отведено не последнее место. Джастин, как выяснилось, все эти годы изучал волшебное законодательство очень пристально, поэтому тоже участвовал в разговоре.

Гарри, Седрик и Рон говорили о Турнире. Будто сговорившись, они не упоминали новое задание, зато вспоминали стычку с драконами и делились предположениями, кого им организаторы подкинут в финале. Потому что если драконы были для разогрева, под конец должен быть как минимум Волдеморт во плоти, иначе должного эффекта не выйдет.

И даже плохая погода не мешала — я наслаждался теплом окружавшей меня компании, звуками множества голосов, тем ощущением дружеской солидарности, которое царило между нами. Блейз шёл рядом со мной молча — он вообще часто молчал в последнее время. Но, оглядываясь на него, я неизменно получал ободряющую улыбку, которая говорила, что друг в порядке. Просто ему хотелось слушать, а не говорить.

Не знаю, как, разве что чудом, мы расселись в «Трёх мётлах», заняв сразу два стола. Компания перемешалась, поменялись темы. Гарри оказался рядом со мной и произнёс негромко, пользуясь тем, что все слишком заняты разговорами:

— Сириус рассказал мне кое-что странное…

— А именно? — нахмурился я.

— Про мистера Крауча. У него был сын… Пожиратель Смерти.

— Да, — кивнул я, — я знаю.

— Знаешь? — изумился Гарри, а Грюм, сидевший возле меня с другой стороны, сказал довольно громко:

— Парень, твои новости настурции у меня в саду обсудили уже лет десять назад. Нашёл, чему удивляться.

Гарри слегка покраснел, а Грюм продолжил, явно не обращая внимание на то, что к нему начинают прислушиваться:

— Старина Барти — кремень. А сынок с гнильцой оказался. Он, может, и не успел многого натворить, но, знаешь, в то время разговор был прост: виновен — сиди, и без нытья.

— О чём ты, Грюм? — спросил Блэк через стол.

— О твоих сокрушительных новостях про младшего Крауча. Но я так скажу: после того, что они сделали с Лонгботтомами, туда им всем и дорога. И старший Барти поступил, как надо было — засадил поганца и забыл.

Мне показалось, что Блэк не в восторге от услышанного, но вслух он ничего не сказал и решительно сменил тему, заговорив о том, что уже всё спланировал: вот исполнится Гарри семнадцать — и они тут же помашут ручкой Туманному Альбиону, потому что он, Блэк, уже присмотрел роскошную виллу в Испании.

— Сириус не в восторге от моей идеи стать аврором, — пояснил Гарри, улыбаясь.

— Да нет, что ты, щеночек! — встрял Блэк. — Я в полном восторге. Просто я так думаю: аврорские курсы никуда не убегут, а репетиторов для подготовки мы в Европе найдём не хуже, чем в Британии. А там, сам посуди, солнце, море, яхты, байки, девочки в бикини, опять же…

— Мистер Блэк! — возмутилась Гермиона, и Флёр тут же к ней присоединилась под общий смех. Он перешёл в хохот, когда Блэк, ничуть не смутившись, продолжил перечисление:

— Мальчики в бикини!

— Ви есть шутник, мистер Блэк! — сообщил Крам строго и даже, пожалуй, чопорно, а Михал тут же добавил, что «Витя» у них — тот ещё «поборник правил, никакого веселья с ним». Но, с другой стороны, при должном усердии и наличии большого количества моря, солнца и прочих атрибутов юга, можно всё исправить.

— Когда ты вообще решил стать аврором, дружище? — удивился Рон, а Гарри довольно сообщил, что вот сегодня и решил после разговора с Сириусом.

— Он подкинул эту идею, а теперь против.

— Да не против я! Твой отец мечтал стать аврором. Я мечтал стать аврором. Да мы все…

— И вас всех в жизни не взяли бы в учебку, остолопов! — проворчал Грюм, прикладываясь к любимой фляге и строго обнюхивая остатками носа кусок жаркого.

От сливочного пива в желудке становилось тепло, а от сытной еды по всему телу расходилась волнами приятная сонливость.

С трудом переставляя ноги, разомлевшие, мы ползли в замок. Разговоры стихли, сделались редкими и ленивыми — Блэк остался в Хогсмиде, близнецы Уизли откололись от группы уже давно.

Снег перестал идти, небо очистилось. Похолодало. Запрокинув голову, я на мгновение потерялся в ярком свете низких больших звёзд, таких ярких, что астрономию можно было изучать без телескопа. И вдруг звёзды пришли в движение.

Я замер, отставая от остальных, споткнулся, но даже не посмотрел, обо что, не в силах опустить глаза. Больше не было привычных созвездий, не осталось самого неба, и я, как зачарованный, смотрел на открывшуюся мне картину. Гарри, привязанный к мраморному надгробию, беззвучно кричал. По его руке со светлой кожей текла кровь, рукав висел лоскутами. Кровь капала на зелёную майскую траву.

— …спиталь!

— …нётся!

Словно сквозь вату в ушах до меня донеслись голоса Грюма и Блейза. Несколько раз моргнув, я помотал головой и уставился на них. Оказалось, что все прочие уже ушли, а Блейз трясёт меня за плечи.

— Нормально! — быстро сказал я. — Всё нормально, я в порядке! Просто… задумался.

— Задумался? — рыкнул Грюм. — Ты оцепенел, парень, и я хочу знать причину поубедительнее этого…

— Всё в порядке, правда! — прервал я его. — Это… Кажется, я перезанимался прорицаниями на неделе, сейчас посмотрел в небо и мне показалось, что я… Профессор, клянусь, я в порядке. Всё хорошо, Блейз. Давайте просто пойдём? Холодно!

Последний аргумент сработал. В замке Грюм меня всё же отпустил, но, разумеется, Блейз — нет. Резко схватив меня повыше локтя, он оттащил меня, полусонного, потерянного, в один из боковых проходов, и велел:

— Выкладывай.

Всё во мне противилось этому: казалось, если я расскажу, всё станет только хуже. Но молчать, глядя в обеспокоенные глаза друга, я не мог, поэтому коротко, скомкано пересказал своё видение, торопливо прибавив:

— Я понятия не имею, когда это случится и что всё это значит. Может… может, на последнем туре ему надо будет выбраться из плена?

Едва ли. Что-то подсказывало мне, что я видел не имитацию, не часть школьного Турнира. Нечто тёмное, страшное стояло рядом, и я кожей ощущал ужас Гарри, его отчаяние и боль.

— Ты нас напугал до полусмерти, Мышонок, — вздохнув, сказал Блейз. — Грюм сообразил, сказал остальным, что надо поговорить с тобой. Но мы пытались тебя привести в чувство почти минуту.

— Я не хотел видеть будущее, — пробормотал я, — правда. Просто взглянул на небо и… Блейз, в прошлый раз я видел странное!

— А именно?

— Тебя. Точнее… твою руку. Правую. По ней текла кровь. Это же не имеет смысла, да?

— Никакого. Разве что на итоговом экзамене по противоядиям Снейп потребует варить ту дрянь на собственной крови, — улыбнулся Блейз. — Помнишь, из ознакомительного раздела?

— Ещё бы!

— Тогда, конечно, без крови не обойтись. Ну, а если резать вены — то это с другой стороны надо делать надрез, — Блейз похлопал меня по плечу и предложил идти в спальню. По его словам, видок у меня был тот ещё. Я согласился, а потом вдруг сообразил: да, я рассказал про кровь, которая в моём видении текла по тыльной стороне руки, не там, где вены. Вот только… Блейзу я об этом не упоминал.


* * *


В Хогсмиде произошло ещё несколько событий, укрывшихся от моих глаз. Когда Гарри выходил в туалет, он столкнулся на обратном пути с Людо Бэгменом и тот совершенно открыто предложил ему помощь в турнире. Гарри отказался, конечно, но, говорит, осадочек остался противный — словно его подталкивали к открытому жульничеству.

— Я ещё спросил, помогает ли он Седрику, — добавил Гарри, когда мы отправились гулять после завтрака. — И знаете, что он ответил? Нет, мол, я ему сразу понравился.

— Но ведь он сказал Седрику про зеркало! — удивилась Гермиона. — Зачем ему врать?

— Не знаю… — протянул Гарри. — Он бы выглядел лучше в моих глазах, я дал ему понять это. Но он сказал, что помогает только мне. Потом подошли Фред и Джордж, и он тут же сбежал.

А ещё Гермиона и Рон наткнулись возле барной стойки на Риту Скитер, и Гермиона как следует с ней поругалась, обозвав писакой и автором «гнусных статеек». В ответ Скитер обозвала Гермиону глупой девчонкой.

— Я говорю, ты ещё пожалеешь, — вздохнул Рон. — Она этого так не оставит.

— О, — сверкнула глазами Гермиона, — я тоже не оставлю! Сначала Берти, потом Хагрид, теперь Блейз... Я найду, как с ней поквитаться!

— Грейнджер в ярости — это, знаете ли, вдохновляет, — ухмыльнулся Блейз, и Гермиона показала ему кулак. — Что? Правда, вдохновляет! Сразу хочется встать под твои знамёна и маршировать к победе, знаешь ли. Да за что ты меня бьёшь, я же от чистого сердца!

Сомневается ли кто-нибудь в том, что серьёзный разговор закончился потасовкой, и мы все извалялись в снегу? Зато после, переодевшись и обсохнув, засели за загадку золотого яйца. Мы устроились в библиотеке, и Гарри снова прочитал стихотворение. На всякий случай я сличил его с рунами, чтобы не оказалось, что из-за рифмы потерялось что-то важное.

— «Зайди туда, где ты — второй».

— Отражение, это очевидно, — заметила Гермиона. — Про тёмные чары тоже: по всем поверьям, зеркала приносят несчастья и беды.

— Ну, спасибо! — огрызнулся Гарри. — Извини. «То разыщи, чем дорожишь, развеешь морок — победишь».

— Опять же очевидно, — спокойно продолжила Гермиона, — ведь у реального предмета или человека там тоже будет отражение.

— И на всё — ровно час, — добавил Рон, — если не хочешь там застрять, конечно.

— Ну, это вряд ли, — протянул Блейз, — вытащат. Но баллы точно снимут. Вопросов два…

— Дай угадаю: первый, как туда попасть, а второй — как оттуда выбраться, — вздохнув, перебил его Гарри. — Сириус сказал, что, кажется, слышал заклинание для путешествий в зазеркалье, но точно не помнит.

— Не обижайся, Гарри, но в прошлый раз мистер Блэк посоветовал тебе использовать тёмную магию. Возможно… нам стоит найти выход своими силами, — мягко проговорила Гермиона и прежде, чем Гарри успел возмутиться, отправилась на поиски литературы. В библиотеке была целая секция, посвящённая отражениям и зеркалам. И, к изумлению Драко и торжеству Гермионы, там, помимо прочего, обнаружился экземпляр «Алисы в Зазеркалье». Причём не маггловская версия, сказка для детей, а целый трактат, исписанный сложными формулами. Правда, там не было главного — как пройти внутрь зеркала.

— «Подчинить себе отражение…» — пробормотал Рон, листавший книгу под названием «Зеркала и зазеркалья». — Правда, в побочных эффектах — возможность сойти с ума. Нет уж, спасибо.

— «Зеркальная трансфигурация», брр! — добавила Гермиона, выбравшая себе книгу настолько старую, что я боялся, как бы она не развалилась. — Это выше уровня ЖАБА.

— Должен быть способ, — уверенно сказал Драко. — Причём именно в рамках школьной программы. Это же условия Турнира!

— Побиться головой о стекло? — предложил Гарри устало на третий час наших бесполезных изысканий. К сожалению, пока это был самый действенный вариант, который мы нашли. Вернее — единственный возможный.

— А может, это вообще будет не простое зеркало, а какое-нибудь ЕИНАЛЕЖ? — спросил Рон, захлопывая очередной талмуд.

Мы какое-то время обсуждали такую возможность, но отказались от неё — в конце концов, ничто в подсказке не указывало на какое-то особенное волшебное зеркало. А нам и с обыкновенными проблем хватало.

А меня помимо этой загадки мучил ещё один вопрос: рассказать ли Гарри о видении в ночном небе? С одной стороны, это было бы честно. А с другой — чем ему это поможет? И не стану ли я похож на профессора Трелони, которая так любит предрекать несчастья, не давая советов, как от них уберечься?

Глава опубликована: 14.01.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1256 (показать все)
Avada_36автор
EnniNova
Вау! Вот такого Дамблдора я не видела. Спасибо, вы заставили посмотреть на него под другим углом. Нет, мне вовсе не близок Дамбигад. Но и искреннего сочувствия в нем я тоже не видела. А теперь...
Мне как раз хотелось дать ему именно это развитие. Он уже считал, уже планировал, уже играл в шахматы. Пришло время совершить подвиг.
Avada_36автор
Risha
Ого! Сильно.И правильно. В каноне он до этого просто не додумался. Там не было храброго Мышонка,чтобы помог ,сам того не ведая,понять,ЧТО надо сделать. Мне кажется,тамошний Дамблдор был бы благодарен за такую подсказку. И был бы рад уйти таким способом. Ну надо же. Удивительно. Как одним поступком удалось раскрыть главную суть персонажа. Без многих слов и объяснений. Одним махом. Это мастерство. Или озарение? Или и то ,и другое. Я в восхищении.
Спасибо большое! В каноне у Дамблдора были другие условия, он не потерял близкого сторонника из-за собственной неосмотрительности, ему больше везло. И да, ему не дали такой подсказки — хотя Берти сам не понял, что сказал. Мне кажется, Дамблдор заслужил эту возможность и такой финал.
Avada_36автор
Энни Мо
Честно говоря, у меня по телу мурашки бегали от рассказа Гарри.
И у меня...
Avada_36автор
Madam_red
Невероятнопрекрасная глава🥲потрясающий финал с дамблдором, до такого я даже не додумалась бы
Спасибо большое! Мне показалось, что он заслужил
Avada_36
isomori
В каноне — он не понял, что убил его лично
На тот момент он вряд ли вообще хорошо соображал.
Если разрушение хоркрукса равносильно стиранию отпечатка личности (я придерживаюсь такой гипотезы), то это стирание может быть незаметно для владельца. С другой стороны, Риддл ощущал связь со своими хоркруксами в Поттере и в Нагини. Забавно, что при этом он не догадался, что Поттер – тоже хоркрукс.
Полагаю также, что хоркрукс не является отдельной личностью; это именно якорь, опираясь на который неупокоенный дух может снова попробовать воплотиться.
А здесь ведь его отпечаток не разрушен, но в то же время и не воплощён. Риддл оказался одной ногой "на том свете", что бы это ни значило.
Avada_36автор
isomori
Avada_36
На тот момент он вряд ли вообще хорошо соображал.
Если разрушение хоркрукса равносильно стиранию отпечатка личности (я придерживаюсь такой гипотезы), то это стирание может быть незаметно для владельца. С другой стороны, Риддл ощущал связь со своими хоркруксами в Поттере и в Нагини. Забавно, что при этом он не догадался, что Поттер – тоже хоркрукс.
Полагаю также, что хоркрукс не является отдельной личностью; это именно якорь, опираясь на который неупокоенный дух может снова попробовать воплотиться.
А здесь ведь его отпечаток не разрушен, но в то же время и не воплощён. Риддл оказался одной ногой "на том свете", что бы это ни значило.
Вообще, конечно, тут простор для домысливаний огромный. Всё же точная механика работы в каноне не описана. Связь с Поттером он ощущал, но закрывался от неё после событий в конце пятой книги. И, несмотря на все свои знания и опыт, так и не понял, что связывало его с Гарри. Я ставлю на то, что он ничего не почувствовал и не понял.
Lizwen Онлайн
Автор, как же мне нравятся персонажи и их поступки в Вашей интерпретации!
Avada_36автор
Lizwen
Автор, как же мне нравятся персонажи и их поступки в Вашей интерпретации!
Спасибо большое! Я очень рада этому.
вешняя Онлайн
Avada_36
Я, честно говоря, подумала о кресле Министра для Мышонка
Avada_36автор
вешняя
Avada_36
Я, честно говоря, подумала о кресле Министра для Мышонка
Время покажет) По статусу ему запрещено занимать такого рода должности.
Ух как же теперь дожить до следующей главы))
Leau Rouge Онлайн
Теперь интересно, какое же решение принял Берти
Leau Rouge
Теперь интересно, какое же решение принял Берти
Мне кажется он попробует спасти Амбридж
Положительное. У него особо нет вариантов. Он всегда делает то, что должно.
Vitiaco Онлайн
Перестанет быть принцем, как сделала это его старшая сестра? Спасёт Амбридж? Свяжется с Гриндевальдом(правда, не знаю с какой целью)?
malutka-skleppi Онлайн
хехехе. как же приятно быть правой, причем целых два раза 😁
у Альберта вариантов не много, а вот у Берти... Берти может удивить.
Как логично и верибельно вы выстроили план захвата контроля над магическим миром магглами. Все эти рассуждения кажутся настолько верными и понятными, что просто поразительно, как до всего этого не дошел своим умом. А вот для этого и нужны умные авторы, которые все объяснят и разложат по полочкам
Любопытно, какое же решение в итоге принял Берти. Спасибо за очередную великолепную главу.
Leau Rouge Онлайн
Emsa
Была такая мысль. Не зря же ему её убийство в деталях много раз виделось
Мне прямо взгрустнулось от речи Берти, хотя, конечно, я столько раз читала в фанфиках смерть Дамблдора, что можно было бы привыкнуть
Хотя кто то здесь правильно заметил - хорошо, что ему дали спокойно умереть, и не просто так
Знаете, наверное, это немного не в тему, когда грядет глобальный финансовый кризис и возможно война, но нельзя ли немножко написать о том, как там у Гермионы с обучением эльфов? Мне так понравилась эта сюжетная линия
Marianna de Rose Онлайн
Дорогой автор, давно не комментировала работу. Читала ночью, впопыхах, времени написать не было, хотя именно ваша работала становилась моментом отдыха и расслабленности.

Но сейчас я не могу не написать… Читая про смерть Дамблдора, я подумала, как вы снова интересно поменяли историю, причем логично. Конечно, я сразу поняла, что директор нашел способ избавить Гарри от хоркрукса другим способом. Но когда прочитала каким… взгрустнулось. А когда читала заключительную речь Берти, на глазах вышли слезы… В вашей истории Дамблдор мне полюбился. Он всегда был для меня загадочным и интересным персонажем, и не смотря на разросшуюся популярность дамбигада, меня все эти теории заговора всегда смешили и вводили в недоумение. А тут вы, описываете нормального директора, с нормальными человеческими ошибками и успехами, мудрого во многих вещах и недогадливого в других. И теперь его нет. Хотя ушел он действительно красиво. Хотя кроме Гарри и Берти не знают, что именно он сделал. И сделал тем путем, о котором часто говорил. Через любовь и сострадание.

Вот пишу и снова плачу. Потому что красиво, трогательно и грустно.

И пусть директор многим не нравится, в вашей истории он чудесный. Такой — смерти которого все же сочувствуешь и грустишь. Возможно, потому что смотришь на него сквозь призму Берти, который всегда видел больше других учеников: и он его уважал, понимая намного больше других детей. И искренне грустил о его смерти.

Благодарю 🩵
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх