↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мечтая о солнечном свете (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 3899 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~90%
 
Не проверялось на грамотность
Жизнь ниндзя. Все начинается с замешательства и ужаса, и дальше лучше не становится. Поподанка
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 28

Теперь в твоих глазах появилось выражение, похожее на черные дыры в небе. ~ Пинк Флойд

.

.

Я сидел, составляя взрывоопасные заметки, как я и думал. Это был стандартный дизайн Конохи, не самый эффективный, не самый большой или интенсивный, но я раздавал их, и ни один ниндзя не хотел использовать взрывную ноту, которой они не доверяли. Таким образом, это был стандартный дизайн Конохи.

Я делала это так много раз, что движения были такими же привычными, как дыхание, каллиграфическая кисть ровно скользила между моими пальцами. Было что-то бесконечно изящное в скольжении чернил по бумаге, и я подумал, не поэтому ли некоторые люди годами осваивают это искусство, чтобы написать этот идеальный кандзи.

Но больше всего меня интересовали тюлени.

Как записать мои мысли, не превращая их сначала в слова. Как передать впечатления и чувства, намерение и волю.

Общепринятая мудрость гласила, что тюлени могут делать все, что угодно. Проблема была в том, чтобы заставить их сделать это.

Просто люди думают по-разному, малыш.

За исключением того, что ... мысли формировались обществом, убеждениями, ценностями и прочими вещами. Моя полная неспособность понять суть только что подчеркнула тот факт, что, хотя я был интегрирован в эту страну, иногда я все еще был другим.

Не только это, но иногда ... теперь чаще, после того как я начал вмешиваться в нашу духовную энергию, иногда у меня возникало тревожное чувство, что все мои мысли покрыты тенью. Неосязаемая зеркальная копия, просто вне досягаемости.

Ни один из стилей запечатывания никогда по-настоящему не имел для меня интуитивного смысла. Вот и вся причина, по которой я пытался разгадать их, расшифровав. Я начинал понимать, почему.

Но… одно дело было сказать "создайте свой собственный массив печатей", и совсем другое — попытаться сделать это на самом деле. Как я вообще мог создать что-то подобное? Все остальное, чему я когда-либо учился, было заучено наизусть. Эта техника делает это. Сделай это, и это произойдет.

Это было немного пугающе.

Я начал с того, что вытащил все части, которые я использовал раньше, и посмотрел, какие из них имеют для меня интуитивный смысл. Какие методы сработали лучше всего. В искусстве запечатывания было много пересечений, много "общепринятых" способов ведения дел.

В конце концов, мне не пришлось изобретать велосипед заново. Мне просто нужно было найти то, что подходило мне.

На самом деле, теперь, когда я подумал об этом, запечатывание немного напомнило мне изучение электричества на уроке физики. Вы должны были нарисовать полную схему, независимо от того, что вы включили в нее — вход, выход, измерение, резисторы, конденсаторы… концепции были удивительно похожи.

Прошло много времени с тех пор, как я занимался физикой.

Ладно, может быть, мне стоит начать с чего-нибудь простого. Мои собственные печати с метками взрывоопасности — я уже знал теорию, лежащую в основе горения, и изучил все их варианты, которые смог найти. А иметь возможность устанавливать взрывчатку одним касанием было бы очень удобно.

Я кивнул сам себе и закончил рисовать бирку. Затем уставился на огромную кучу, которая материализовалась, пока я думал.

"Немного увлекся?" — Сухо спросил Шикамару.

"Не говори глупостей", — сказала я беззаботно. "Не существует такого понятия, как слишком много взрывчатки". Конечно, взрывные метки обычно были довольно дорогими, и большинство ниндзя никогда не использовали больше одной или двух за бой. Но поскольку я сделал свой собственный, это не имело для меня значения.

"Просто что ты планируешь взорвать?" — спросил он. "Потому что мне нужно знать, когда убедиться, что у меня есть алиби".

Я усмехнулся и взял пятую часть из них с верха кучи. "Вот", — сказал я, протягивая их ему. "Я слежу за тем, чтобы все пополнили запасы. Вам нужны какие-то особые метки?"

Шикамару задумчиво хмыкнул. "Я дам тебе знать".

Я пожал плечами. "Я думаю, что позже сделаю несколько свитков для хранения воды. Хочешь немного?"

"Может пригодиться", — согласился Шикамару.

"Именно так я и думал". Против Гаары, против Шино… Наруто мог использовать их для своего Скрытого в Тумане и в сочетании со своим молниеносным дзюцу. Я не мог помочь своим друзьям сражаться, но это не означало, что я не мог дать им инструменты, в которых они нуждались.

Свитки для хранения, персонализированная взрывная печать, какая-то печать сопротивления тренировкам… Я составлял для себя целый список вещей, которые необходимо было сделать.

Я вздохнула и достала новый блокнот. Я отсортировал их в соответствии с тем, что они содержали, что означало, что у меня было довольно много незаконченных тетрадей, плавающих вокруг, но это была лучшая система, чем помещать все в одну книгу, что означало бы наличие заметок о медицинском дзюцу рядом с анализом перекомпоновки чакры рядом с набором печатей.

.

.

"Эй, Наруто!" — Позвала я, скользнув в Ичираку, когда заметила знакомую оранжевую куртку. Я не собиралась приходить сюда, но, эй, неважно. "Как проходит тренировка?"

Он дернулся. "Эхехе, Шикако! Я тебя там не видел." Он пожал плечами. "Все идет хорошо. Я имею в виду, жабы классные и все такое, но мудрец-извращенец просто продолжает хотеть, чтобы я рисовал дальше — я имею в виду, использовал больше чакры и все такое. И Эбису-сенсей скучный, но я могу сказать, что становлюсь лучше ". Он хитро ухмыльнулся. "И боже, как же он удивился, когда я попросил больше техник контроля чакры."Я рассмеялся. "Держу пари, что так оно и было. Так это и есть настоящий ты? Не клон?"

"Конечно! Клонам не нужно есть", — сказал он.

"Я знаю", — поддразнила я, ухмыляясь. "Но я бы не стал сбрасывать со счетов, что некоторые из твоих клонов улизнули, чтобы поесть рамена".

То, как он покраснел, говорило о том, что я, вероятно, была не слишком далека от истины.

"Вот", — сказал я, протягивая конверт с его долей взрывоопасных заметок в нем и копией моего анализа. "Это для твоей борьбы. Вероятно, вам следует обсудить эту информацию с Эбису-сенсеем. Просто будь осторожен, чтобы не потерять его. Там есть вещи, к которым ты не хочешь, чтобы просто кто-нибудь прибрал их к рукам ".

Наруто взглянул на него. "Эй, это что-то вроде Информационных карточек Кабуто о ниндзя!"

Я дернулся. "Это не так! Это подробный отчет о навыках ваших оппонентов, сильных и слабых сторонах с потенциальными стратегиями, позволяющими воспользоваться ими. Это совсем не похоже на...

"Ладно, ладно, извини!" Сказал Наруто, размахивая руками взад и вперед. "Это здорово. Спасибо!"

Я откинулся на спинку стула, пыхтя. "И здесь я собирался рассказать вам об этой потрясающей новой идее , которая у меня появилась о ваших Теневых клонах… Я думаю, ты не хочешь этого слышать."

"Нет, подожди! Да, я знаю! Пожалуйста, скажи мне!" Наруто умолял.

Что ж. Я думаю, он ничего не имел в виду под этим. "О, хорошо. Ты свободен ненадолго? Или пошлите со мной клона."

"Я приду. В чем дело?" — Нетерпеливо спросил он. "Это супер крутой ход, который поможет мне победить Неджи?"

"Возможно", — сказал я. "Это просто идея. Мы должны будем посмотреть, как это работает ".

Наруто очень хотелось увидеть, о чем я говорил. Я думаю, что описать что-то как "классную идею" было лишь немного ниже "крутого дзюцу", тем более что, похоже, в нем использовалась его любимая техника. Мы направились на одно из более простых тренировочных полей, которое представляло собой, по сути, полигон для кунаев со столбами.

"Итак", — сказал я. "Почему ваши клоны превращаются в вещи, они все еще могут видеть и слышать?"

"Да. Вот как мы использовали пауков, верно?" Сказал Наруто, немного нахмурившись в замешательстве.

Я напевал. "Да, но что, если это было что-то, у чего не было глаз и ушей? Как, скажем, кунай?"

"Ну, я не знаю", — признался он.

"Давай попробуем", — предложил я. Он создал несколько клонов, которые послушно превратили себя в кунаи, а затем рассеялись.

"Это как..." Наруто дрогнул. "Вроде как видеть и слышать, но не совсем".

Это было не очень ясное объяснение, но я подумал, что уловил суть. "Но ты можешь сказать, что происходит, верно?"

Он решительно кивнул.

"Хорошо. Это конструкции из чакр, так что я ожидал чего-то подобного. Даже когда они выглядят так, будто у них есть глаза и уши, на самом деле это не так. Хорошо, итак, следующий вопрос. Если клон превращается в кунай, а затем клонирует себя, получаются ли они как кунаи?"

"Это легко", — уверенно сказал Наруто. "Ага".

"Я так и думал", — сказал я. "Теперь пришло время демонстрации. Дайте мне клона, превращенного в кунай, и будьте готовы повторить десять раз, когда я крикну "сейчас".

Наруто нахмурился, но сделал, как я просил. "Я действительно не понимаю этого", — сказал он. "Где самый классный кусочек?"

"Смотри сюда", — приказал я. Я бросил кунай прямо в столбы и стал ждать. "СЕЙЧАС же!" — Закричала я за долю секунды до того, как он ударил.

Десять кунаев с грохотом вонзились в дерево. Они держались секунду, затем разошлись, оставив после себя десять лунок. Странно, что Теневые Клоны могут быть достаточно прочными, чтобы наносить урон, но не принимать его. Я подозревал, что это как-то связано с тем фактом, что боль разрушила чакру. Это могло бы объяснить, почему сосредоточенный и выжидающий клон может лучше переносить удары, чем застигнутый врасплох.

"А теперь представь, если бы это был человек, ожидающий один кунай, а получивший, скажем ... десять. Или двадцать. Или сотню, — сказал я. "А потом скажи, даже если ты пропустил… твой кунай-клон мог бы просто подождать, пока Неджи — или кто бы то ни было — не подойдет к ним, а потом развернуться и вырубить их. Или..."

Я взглянул на Наруто. Его глаза были очень круглыми. "Но разве Бьякуган не может видеть сквозь Трансформирующее дзюцу?" — медленно спросил он.

"Может быть", — признал я. "Так что, может быть, он поймет, что с твоим кунаем что-то не так. Но если ты сделаешь их до того, как выйдешь на арену, он не будет знать, что. И это похоже на то, что Ли сказал Саске, не так ли? Не имеет значения, можешь ли ты видеть это, если ты ничего не можешь с этим поделать ".

О, Неджи, вероятно, смог бы отразить сотни видов оружия ... Но это не дало ему предупреждения о траектории полета, когда один внезапно удвоился до сотен. У него мог быть Кайтен — Небесное Вращение, — но это требовало много чакры, и я сомневался, что он мог часто его использовать.

"Однако вам нужно поработать над выбором времени", — предупредил я. "Чем ближе ты сможешь подобраться до того, как они размножатся, тем меньше времени у Неджи на реакцию".

"Ты можешь на это рассчитывать!" — Сказал Наруто, начиная излучать решимость. "Я не успокоюсь, пока не разберусь с этим!"

Он вызвал другого клона, и тот преобразился, как только он потянулся к нему. Я отступил назад, чтобы посмотреть.

.

.

Дни тянулись, сначала медленно, затем все быстрее и быстрее, и часто мало что можно было сказать об их уходе. Я учился. Я тренировался. Я поговорил с остальными. И каждые три дня я собирал ланч и ходил убедиться, что Саске все еще жив.

Я боролся с печатями. О, я мог бы делать взрывоопасные печати десятками, функциональные печати, эффективные, но они все равно были не правильными. Затем, однажды днем, я уставился на листок в своем блокноте и задался вопросом, почему это вдруг показалось мне таким очевидным.

Это было просто. Трискелион — три спирали, которые соединяются, образуя стороны треугольника, с кандзи для обозначения взрыва в центре и деталями — радиусом, интенсивностью, таймером, — написанными на английском языке с настраиваемыми числовыми атрибутами. Это было удивительно просто, но в то же время легко адаптируемо. Большие взрывы, меньшие, сильная жара, замедленная активация… Я мог бы изменить все это, что иногда раздражало меня из-за стандартных тегов.

"Теперь, чтобы убедиться, что это работает", — сказал я задумчиво. Это не было похоже ни на одну другую взрывоопасную печать, которую я когда-либо видел, судя по единственному центральному кандзи, но в этом-то и был смысл. Я вытащил несколько печатей, отнес их на тренировочные поля и с восторгом наблюдал, как они взрываются.

Мне безумно хотелось хихикать. Мне хотелось побегать вокруг и показать людям, что я сделал. Наруто! Я мог бы показать Наруто.

"Нет, нет, подожди", — пробормотала я себе под нос. "Во-первых..."

Во-первых, я хотел научиться его применять. Узнайте, как им пользоваться, не прибегая сначала к нанесению чернил.

"Это просто атрибуты", — эхом отозвался голос Джирайи. Вы должны владеть своими печатями, разумом и душой.

Я вспомнил Наруто, как он ударил рукой по земле, и тонкая паутинка черных чернил растеклась по его пальцам.

Какова корреляция?

Я закрыл глаза и сосредоточился на рисунке печати, заполняя нужные мне цифры. Я хлопнул рукой по земле, всплеск чакры и поворот моей воли свершился!

Под моей рукой расцвели чернила моей взрывной печати, совершенной и смертоносной.

"Ублюдок", — сказал я.

Я нырнул в сторону.

Взрыв сбил меня с ног, и я покатился по траве, задыхаясь от смеха и невредимый. "Я не совсем продумал это до конца. Заметка для себя..."

У меня кружилась голова от успеха. Несмотря на то, что это была такая мелочь, даже почти ненужная, это все равно был прогресс сверх того, на что я надеялся.

"Наруто!" — Взволнованно позвала я, обыскивая тренировочное поле, которое он в последний раз занимал с Джирайей.

Наруто стоял на голове гигантской лягушки, размером с небольшую корову. Он оживился, когда увидел меня.

"О, привет, Шикако! Ты снова пришел поговорить с мудрецом-извращенцем?"

Я лучезарно улыбнулась ему. "Нет! Я хотел тебе кое-что показать."

"Неужели?" Он спрыгнул вниз и приземлился рядом со мной, жаба растворилась в облаке дыма. Я задавался вопросом, не раздражаются ли они на него. "Это еще одна крутая техника?"

"Это то, что я научился делать", — сказал я. "О, просто смотри!" Я наклонился и поднял с земли небольшой камень, размером как раз с мой кулак. Поворот чакры и силы воли снова произошел легко, как будто что-то только что щелкнуло. И поскольку я выпендривался, я увеличил интенсивность взрыва.

Чернильная паутина на камне.

Я отвел руку назад и подбросил ее высоко в воздух. Когда он достиг пика своего полета, он взорвался, издав приглушенный огненный "бум", раскалившись почти добела в центре.

Я просияла, глядя на Наруто, гордая, как никто другой.

"Это. Был. Потрясающе!" — Крикнул Наруто, хватая меня и разворачивая. "Это был ... ты просто ... потом он взорвался!"

Я рассмеялся. Я не был полностью уверен, что Наруто понял, что я только что сделал, но это было самое приятное в Наруто. Он все равно был бы в восторге от тебя.

"Эй, сопляк! Хватит возиться со взрывчаткой! Ты распугал всех дам, — обиженно вскинулся Джирайя. "О, это твоя подруга. Пришел снова навестить Джирайю, хехехе?" Он ухмыльнулся.

"Не говори это так!" — Крикнул Наруто.

"Джирайя-сама", — сказал я, слегка поклонившись. "Извините, что побеспокоил вас. Я просто показывал Наруто, что мне удалось сделать ".

"А я думал, ты сказал, что уже знаешь, как делать взрывные метки", — проницательно сказал Джирайя.

"Э-э, да, я знаю. Я имею в виду, вот почему я начал с них, потому что я уже знаю, как ..." Хм, эта логическая цепочка казалась мне лучше в моей голове.

"Сделай это снова!" — Проинструктировал Наруто, вкладывая камень мне в руку. "Смотри на это, мудрец-извращенец, это потрясающе!"

Я так и сделал. Глаза Наруто проследили за взрывом, но взгляд Джирайи остановился на мне, тяжелый и непроницаемый.

"Ну, в любом случае, хорошо, что ты появился", — сказал Джирайя, вытаскивая знакомо выглядящий блокнот. "Как долго ты работаешь над этим?"

"Э-э, сразу после окончания школы". Он недоверчиво посмотрел на меня. "Что? У нас тоже была миссия, которую нужно было выполнить, — добавил я, защищаясь. У меня не было так долго, чтобы поработать над этим.

"Это не то, что я... О, неважно. Сколько у тебя еще таких записных книжек?" — Спросил он.

"Несколько. Ты же знаешь, я работаю и над другими вещами, помимо герметизации. Однако остальные в основном зашифрованы."

"Я заметил это", — сказал Джирайя. Взгляд, которым он окинул книгу, говорил о том, что он бы очень хотел разобраться с этим кодом. То ли потому, что он хотел прочитать, что там написано, то ли просто как профессиональный взломщик кодов, я не знал. "А почему не этот?" — спросил я.

"Я ... э-э ... не зашифровал эту книгу, потому что это анализ. Я хотел… Я хотел позже поместить его в библиотеку клана." Я посмотрел вниз. Было довольно самонадеянно думать, что я заслуживаю того, чтобы что-то попало в библиотеку клана, но это не было похоже на то, что это было мое творение. Это было просто сопоставление и анализ работы других. Любой мог бы это сделать. "Остальные находятся в коде. И я действительно не хочу давать тебе шанс нарушить это".

Некоторые ниндзя были страшно умны. Были люди, которые, вероятно, могли заново открыть для себя целый язык, основываясь на любых подсказках, которые они могли найти в моих записных книжках. И там были бы какие-то узоры печатей, диаграммы, графики… всегда что-то было.

И я даже не был полностью уверен, что никто нигде не говорит по-английски. Конечно, это не был основной язык ни одного из Народов Стихий, но все, что требовалось, — это небольшой региональный городок, чтобы иметь свой собственный диалект (или, что еще хуже, за пределами Народов Стихий), и внезапно на мне было бы сосредоточено огромное внимание.

"Справедливо, достаточно справедливо", — сказал Джирайя, почесывая подбородок. "Что ж, мы могли бы также обсудить это сейчас. Сопляк! Возвращайся к работе!" Он перевернул блокнот, обнаружив, что он наклеил заметки по всей книге, покрытые неразборчивым почерком. "Теперь смотри сюда..."

Была причина, по которой Джирайя считался Мастером Печати. Возможно, Мастер Печати, в зависимости от того, кого вы спросили. Я получил лишь очень слабое представление об этом, с его дополнениями, исправлениями и приукрашиваниями к моему анализу. Я думал, что углубился в детали, но оказалось гораздо больше…

Тот факт, что он учил этому меня, делился этими знаниями, был намного большим, чем я мог надеяться. Я в принципе смирилась с тем, что перевернуть всю мою перспективу с ног на голову — это самое большее, что я собиралась от него получить. Может быть, заставить его ответить еще на несколько вопросов.

Это была настоящая сокровищница.

Это был хороший день.

Так что, конечно, это не могло продолжаться долго. Гордость предшествует падению и все такое. У меня все еще кружилась голова от успеха, когда мы приступили к нашей ежевечерней тренировке / медитации. Две недели всего этого, и ничего особенного. Но папа предупредил нас, чтобы мы ничего другого не ожидали и не беспокоились по этому поводу.

Я не знаю, что это было. Может быть, потому, что я не был таким спокойным и скучающим, как обычно. Может быть, мой сдвиг в перспективе. Может быть, очень многое.

Потому что, когда мы устроились, когда я начал смотреть в свою тень… Я видел это.

Просто крошечное пятнышко. Искра тьмы, где тень была намного больше и глубже, чем вокруг нее. Тень была такой темной, что казалась плотной, цепкой, живой сущностью, настолько глубокой, что даже свет не мог вырваться наружу.

Я потянулся к нему.

Затем — внезапно — что-то потянуло меня назад, утаскивая из темной пустоты этой глубокой черноты.

"Давай, милая", — бормотал папа, присев передо мной на корточки, положив руки мне на плечи. Я мог чувствовать, как чакра течет через них, но она казалась ... какой-то приглушенной. "Отойди, вот хорошая девочка. Лучше не ехать так быстро, а?"

Я медленно моргнул. Один раз, два и еще раз. Мир казался ... гораздо менее ярким, менее четким, чем обычно, как будто я смотрела сквозь туман. Это казалось почти... далеким, как будто все было очень далеко. Как будто я смотрел через туннель или телескоп.

"Шикако?" — Спросил Шикамару резким голосом. Я слышал это ясно, и все же…

"Не суетись, брат мой", — сказал я, хотя мой голос звучал мягко и без интонации, даже для меня. Смутно я осознавал, что это должно было меня беспокоить. Этого не произошло.

Это тоже должно было меня беспокоить.

"Что с ней не так?" — спросил я. — Потребовал Шикамару.

Папа бросил на него взгляд. "Она зашла слишком далеко. Теперь ты понимаешь, почему это так опасно?"

Шикамару сглотнул. "Но с ней все будет в порядке, верно?" Он выглядел обеспокоенным. Глубоко внутри я почувствовала маленькую искорку сожаления из-за того, что заставила его волноваться.

"Мне очень холодно", — заметила я, но это было отстраненное беспокойство, как будто все было так далеко.

"Я думаю, на сегодня достаточно", — сказал папа. "Вероятно, тебе потребуется несколько дней, чтобы ... немного расслабиться".

Глава опубликована: 06.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Поподанка, это хорошо) но читать, пожалуй, не буду кому она данка
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх