↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Записки Мышонка — принца и волшебника (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Общий, Приключения, Пропущенная сцена, Экшен
Размер:
Макси | 1929 Кб
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
До сих пор ни один член королевской семьи Великобритании не получал приглашение в школу чародейства и волшебства Хогвартс. Принц Альберт стал первым, и теперь от него ожидают, что он улучшит отношения волшебников и обычных людей. Вот только Альберт совершенно не чувствует в себе сил что-то менять — он тихий застенчивый мальчик с домашним прозвищем Мышонок. И он понятия не имеет, что ждёт его в новой школе и в новом мире.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Дементор

Мы встретились ещё в маггловской части вокзала. Учитывая ситуацию со сбежавшим убийцей, меня провожал не один мистер Кларенс, а трое телохранителей, да ещё и Паркер. На прощание он заметил:

— Вы мне пишите, Ваше Высочество, не мистеру Дж. Я живу за пределами королевской охраны, совы меня найдут.

— Ты же их не любишь, — фыркнул я.

— Терпеть не могу, — серьёзно согласился Паркер и искренне пожелал хорошего учебного года.

Гарри, Рон и Гермиона прибыли вместе, на чёрных машинах официального вида и в компании всего семейства Уизли. Пользуясь случаем, меня тут же познакомили с мистером и миссис Уизли. Пожимая им руки, я удивился тому, какие они одинаково-рыжие и при этом совсем разные. Миссис Уизли была полной невысокой женщиной, а муж возвышался над ней на две головы. Весь такой длинный, с высокими залысинами, в плотной мантии, не новой, но явно хорошо сшитой, он показался мне человеком добродушным. Гарри сиял от счастья. Он провёл у Уизли целый месяц, тоже загорел, ещё вытянулся, при этом счастливо избежал встречи с нелюбимой тётушкой Мардж — сестрой мистера Дурсля. Перси Уизли, поздоровавшись со мной за руку, как бы невзначай заметил:

— Что ж, боюсь, мне нужно идти. Как у старосты школы, у меня в этом году много обязанностей.

— Перси! — с изумлением воскликнул один из близнецов. — Серьёзно? Ты староста школы?

— Ты почему нам не сказал? — подхватил второй, пока Перси стремительно краснел.

— Нет, стой, — возразил первый близнец. — Он же говорил!

— Точно! Упоминал разок.

— Или два?

— Или…

— ДВЕСТИ! — закончили они хором и заржали, довольные выходкой. Перси сбежал, пока родители отчитывали Фреда и Джорджа, а я честно пытался сдержать улыбку. Жестоко, конечно. Но всё равно смешно.

— Мне стыдно за вас! — воскликнула миссис Уизли, и в этот момент я услышал знакомый, но в то же время незнакомый оклик:

— Мышонок!

Я обернулся и понял с изумлением, что за лето у Блейза сломался голос. Не сдержавшись, я крепко обнял друга, но добавил, как обычно:

— Перестань меня так звать!

— Ещё немного, и дорастёшь до целого Мыша, — фыркнул Блейз. — Ваше Высочество, позвольте представить, — он указал на свою маму, — фрау Диркшнайдер. В этом году. Это не страшно, если ты не сумеешь выговорить с первого раза.

— Я говорю по-немецки, — напомнил я, — добрый день, фрау Диркшнайдер.

На мой взгляд, «Морелли» подходило этой яркой темноволосой женщине со смуглой кожей и резкими чертами лица куда больше. Но я не рискнул спросить, что случилось с мистером Морелли.

— Развод, — будто угадав мои мысли, добавил Блейз. — Байки, которые хотят про маму, по большей части просто байки.

— Однажды я научу тебя хорошим манерам, сын, но, очевидно, не сегодня, — улыбнулась она, обменялась приветствиями со старшими Уизли, и здесь мы со всеми ними простились. С трудом мы разместились в купе. То есть на нас самих места хватало, а вот чемоданы и клетки с животными пришлось втискивать. Помимо совы Гарри и крысы Рона, которую лично я обычно старался не замечать, в нашей компании появился кот. Огромный рыжий зверь с приплюснутой мордой, густой длинной шерстью и внимательными жёлтыми глазами недовольно шипел из клетки, когда Гермиона объясняла, что не может его выпустить. Рон смотрел волком.

— Короста и так болеет, а тут ещё эта тварь, — проворчал он, поглядывая на кота с явным недовольством.

— Глотик не тварь! — тут же возмутилась Гермиона, и мы были осчастливлены знанием, что кота зовут Живоглот.

— Да ладно, Ронни, — фыркнул Блейз, — для крысы нормально жить в клетке. Прутья покрепче — и ничего он тебе не сделает. Да, моя лапочка?

Живоглот снова зашипел и демонстративно повернулся к Блейзу арьергардом, после чего мы всё-таки более или менее комфортно устроились.

— Никогда не видела взрослых в поезде, — задумчиво произнесла Гермиона.

— Взрослых? — не понял Гарри.

— В соседнем купе. Может, он здесь в качестве охраны? На случай… — она замолчала, а Гарри тяжело вздохнул и кивнул:

— Сириуса Блэка.

— Он псих, — тут же сказал Блейз. — Говорят, целый город магглов уничтожил! Махнул палочкой — и всё, ни людей, ни домов, только пыль.

— Да какой город! — возразил Рон. — Человек пятьдесят, не больше. И то — потому, что под заклятие попал маггловский самолёт.

— Не было там самолёта!

— Да был! Там этого, как его… Не помню... Короче, хорошего парня самолётом так придавило, что только палец остался.

— Не самолётом! А заклятием. Некрозным. Всё в пыль, а на пальце было кольцо-амулет, поэтому он и остался.

Я на всякий случай посмотрел на Гарри, потом на Гермиону и с облегчением понял, что для них этот спор тоже не имеет никакого смысла. Гарри отвернулся к окну и спросил негромко:

— Вы хотите знать, зачем Блэк сбежал?

Рон и Блейз тут же замолчали.

— Да, Гарри, — мягко ответила Гермиона, и он сообщил:

— Из-за меня. Во всяком случае, так считает Министерство магии. Мистер Уизли… Я подслушал разговор, он сказал, Блэк шептал во сне: «Он в Хогвартсе». А потом сбежал. И теперь они думают, что он собирается найти меня.

— Программа на год — не попасться в лапы Блэка? — с напускным спокойствием уточнил Рон. — Ладно, всё же один убийца будет получше василиска.

Наверное, только я заметил, как побледнела Гермиона, и торопливо принялся рассказывать о наших с ней летних экологических инициативах.

— Дьябло! — воскликнул Блейз. — Я же видел китов! Никогда не думал, что магглы их убивают.

— Как будто волшебники лучше! — вздёрнула нос Гермиона.

— Волшебники китов не убивают!

— Да, зато они убивают драконов, держат в рабстве домовых эльфов, загнали кентавров в резервации и дискриминируют оборотней!

— Эй, ну, с оборотнями ты загнула, — поморщился Блейз. — Они уж точно не жертвы в этом конфликте. У них же инстинкт — плодить себе подобных. Брр… — его передёрнуло.

— Папа рассказывал про Фенрира Грейбэка, — как-то неуверенно добавил Рон, — как он кусал детей…

— Именно! — перебила его Гермиона. — Заражённые дети не виноваты в этом!

Блейз взмолился:

— Грейнджер, Мерлина ради, хочешь кого-нибудь спасать — давай они хотя бы будут мирными и безобидными, ладно? Вот, за права сквибов поборись.

— Кто такие сквибы? — спросил я с удивлением, но ответить мне не успели. Без стука дверь купе открылась, и к нам заглянул Драко в сопровождении ещё больше выросших за лето Грегори и Винсента.

— Так-так, — протянул Драко, — уже планируете, как ловить Блэка?

— Сдурел? — вежливо спросил Блейз.

— Иди куда шёл, — буркнул Рон, напрягаясь, а Драко, скривив губы в улыбке, спросил:

— Что, Поттер, неужели не хочешь его поймать сам? Я бы на твоём месте…

— Дракоша, ты головой ударился? — уточнил Блейз. — На кой ляд ему ловить психованного маньяка?

— Не слушай его, Гарри, — сказал Рон.

Драко сложил руки на груди и медленно произнёс, отвратительно растягивая гласные:

— То есть ты не в курсе, Поттер? Тебе не сказали?

— Что не сказали? — дёрнулся Гарри. Рон прорычал:

— Не слушай его, это же Малфой.

Драко ухмыльнулся, а я осторожно дёрнул Блейза за рукав: если кто-то и был способен сейчас уговорить Драко рассказать всё, то только Блейз. Тот закатил глаза и заметил:

— Дракоша, хватит выё… живаться, садись и выкладывай, что знаешь. Видно же, что распирает.

Драко колебался несколько мгновений, потом решил:

— Крэбб, Гойл, возвращайтесь в купе, — а сам осторожно, с брезгливой гримасой сел возле Блейза, напротив Гарри. И подобрал ноги, будто боялся случайно задеть чужой ботинок.

— Что, Малфой, гоняешь друзей как телохранителей? — зло уточнил Рон, но я вмешался и честно сказал:

— Вряд ли кто-то нашёл бы другое применение Винсенту и Грегори, Рон. Поверь. Так в чём дело, Драко?

Блейз откинулся на спинку сидения, я, напротив, подался вперёд и повернулся, чтобы видеть Драко. Я отчётливо читал на его лице противоречивые чувства. Он хотел поделиться тайной: она его распирала, и он не сомневался, что рассказ произведёт эффект взорвавшейся бомбы, и заранее предвкушал этот момент. Но в то же время Драко не хотел продешевить — жаждал, чтобы его уговаривали и упрашивали. Все молчали, и я спросил ровным тоном:

— Так зачем, по-твоему, Гарри стал бы пытаться поймать Блэка сам?

— Ну, ка-ак же, — Драко улыбнулся самым мерзким образом, — ради мести. Я удивлён, что они тебе не сказали, Поттер. Наверное, боялись, что сорвёшься.

— Малфой… — начал Рон, закипая, но его, к моему удивлению, прервал Гарри:

— Подожди, Рон. Пусть повыё… живается, зато расскажет. Так зачем мне Блэк?

Драко быстро облизнул губы, скривился и процедил:

— Может, потому что он твой крёстный отец, который предал твоих родителей и убил их друга?

В купе стало тихо-тихо: кажется, даже крыса Рона перестала копошиться в клетке.

— Дракош… — опасно-ласковым тоном проговорил Блейз, — если это тупые шутки, то они очень тупые.

— Да не шутки! — вскинулся Драко. — Правда! Он мамин кузен, она рассказала.

Гарри несколько раз кивнул, встал и, не говоря ни слова, вышел из купе. Драко не пытался ухмыляться или оскорблять его, а вместе с нами проводил долгим взглядом.

— Не надо… — начал Блейз, но я тоже встал и пошёл следом. Надо! Даже если очень не хочется, страшно и непонятно, всё равно надо. Я боялся, что Гарри придётся искать по всему поезду, но он стоял в тамбуре, прислонившись плечом к стенке, и смотрел в окно. Я остановился рядом, совершенно не представляя, что говорить, но отчётливо ощущая, что нельзя просто оставить его одного. Только не сейчас. Гарри ещё вырос за лето, и на какой-то миг мне подумалось, что я его не узнаю. Что он какой-то другой, не один из моих лучших друзей, не тот весёлый мальчишка, который рассказывал мне, как притвориться, что не плакал в туалете. Но это наваждение прошло.

— Знаешь, о чём думаю? — очень спокойно спросил Гарри. — О мистере и миссис Уизли. Я гостил у них последний месяц, и мы обсуждали Блэка. Но они не сказали, что он мой крёстный. И я понимаю, почему — как раз из-за того, о чём говорил Малфой: боялись, что я сорвусь мстить. А меня просто бесит. Это мои родители. Мой крёстный. Моё прошлое. Но все вокруг знают больше, чем я. Я их не помню... Совсем. Иногда кажется, что помню, но это началось только после того зеркала. И я не думаю, что это настоящие воспоминания. Я их выдумал.

— Ты и не можешь помнить, — тихо заметил я, прислоняясь к противоположной стенке, чтобы не так сильно качало.

— Но хотя бы знать-то я могу?! Хочешь полный и исчерпывающий список фактов о моих родителях, которыми я располагаю? Ага. Джеймс Поттер. Наверное, у него было второе имя — не в курсе. Учился на Гриффиндоре. Играл в команде по квиддичу. На какой позиции — не знаю. У него были чёрные волосы, лохматые, как у меня. И он носил очки. А, ещё владел мантией-невидимкой, которую перед смертью отдал Дамблдору, — он говорил, чеканя по слову, и я бы ни за что не решился его прервать, даже если бы мне было, что сказать. — Лили Эванс. Второго имени не знаю. Училась на Гриффиндоре. Старшая сестра её ненавидит. Имела странную привычку носить лягушачью икру в карманах, чем однажды напугала тётю Петунью. У неё были рыжие волосы и зелёные глаза… И она отдала свою жизнь, чтобы спасти меня.

Глаза у Гарри оставались сухими, но я видел, как мелко он сглатывает.

— Они учились в Хогвартсе, — произнёс я осторожно, — там, куда мы едем. Ты можешь узнать больше. Узнать достаточно, чтобы никто больше не мог…

— Мне казалось, неловко спрашивать. Чёрта с два! Я буду спрашивать! Блэк станет отличным прикрытием для моих расспросов, — Гарри повернулся, и глаза у него в этот момент были страшными.

— Блэк… — начал я, но Гарри тут же меня перебил резким:

— Получит. В своё время. Когда меня перестанут раскатывать на Дуэльном клубе через раз на третий. Пошли, пока Рон не убил Малфоя.

Из-за двери купе доносились эмоциональные выкрики:

— Ты заплатишь, Малфой!

— А ты в жизни не расплатишься, Уизли!

— Давай, рискни!

— А рискну!

С волнением переглянувшись, мы торопливо отодвинули дверь и застыли в изумлении. Сидя друг напротив друга возле окна, Драко и Рон резались в шахматы, и это была очень злобная партия. Гарри осторожно опустился рядом с Гермионой. Я занял место возле Блейза и попытался жестами спросить, что сейчас происходит.

— Они выясняют отношения… не разрушая купе и не нарываясь на снятие баллов в первый учебный день, — странным тоном произнесла Гермиона. — Сладкое хотите? Пока вас не было, проходила тележка.

Мы с Гарри отказались. Не знаю, как он, а я смотрел на яростно сражающихся противников с изумлением и долей умиления. Чтобы не отвлекать их, спросил задумчиво:

— Так кто такие сквибы?

Даже Рон и Драко на мгновение оторвались от партии, чтобы посмотреть на меня как на неуча. Но ответил Блейз:

— Магглорождённые наоборот. Те, кто родился в волшебной семье, но лишён способностей.

— Филч, к примеру, — бросил Драко. — Эй, ты как сейчас это сделал, Уизли?!

— Как-как. Наперекосяк! Глазами смотреть надо! Вилка была.

— Наш завхоз… — переспросил я, — не может колдовать?

— Неа. Только он не любит, чтобы об этом болтали, — кивнул Гарри, всё же беря со стола пакетик мармеладных тянучек.

— А кто бы любил на его месте? — спросила Гермиона. — Это ужасно, да? То есть… жить в замке, полном волшебников, убираться, следить за всем. Но не иметь возможности колдовать самому.

— Да им нормально, — пожал плечами Рон. — Они же с детства знают, что не могут колдовать. Их часто отдают в маггловский мир. Ну, или у нас пристраиваются.

— Мама любит одну лавку в Риме, там пекарь сквиб, — поддержал его Блейз. — Нормальный мужик, если в настроении — может ещё булочку подарить или рогалик.

— Это наглядный пример когнитивного искажения, которое называется «ошибка выжившего», — строго возразила Гермиона. — Вы думаете, что если те двое-трое сквибов, которых вы знаете, живут хорошо, то и у остальных всё в порядке. Но… Берти, скажи!

— Мы должны разобраться, — кивнул я. — Провести исследование.

— И опрос!

— Где ты возьмёшь респондентов?

— А мистер Филч на что?

— Не… — я на мгновение задумался, вспоминая слово, — репрезентативно.

— Он будет первым, — тоном, не терпящим возражений, заявила Гермиона, и в этот момент мы поняли, что поезд замедляется. По времени было ещё слишком рано, а Хогвартс-экспресс никогда не делал остановок. Мы заёрзали на сидениях. Поезд дёрнулся и встал. Погас свет.

— Эй! — возмутился Драко, ловя с края доски ладью. — Какого Мордреда?

За окном уже смеркалось, с моего места ничего не было видно. Рон, прижавшись носом к стеклу, пробормотал:

— Кто-то идёт к поезду…

И вдруг стекло стало стремительно заледеневать. Рот отшатнулся и пробормотал, постукивая зубами:

— Д-дубак!

— Тшш… — прошептал Блейз.

— Мне страшно, — не своим голосом прошептала Гермиона. Не просто страх — ничего подобного я в жизни не испытывал! Ничего общего с тем, как я едва не потерялся в Ридженс-парке, когда сбежал от няни, или с тем, что чувствовал, отправляясь в Хогвартс. То были детские, надуманные страхи. Теперь же я ощутил ужас. Стылыми ладонями он стискивал моё сердце, от него сбивалось дыхание. Я больше не чувствовал себя собой — мальчиком, который едет в одном купе с друзьями, или принцем, или вообще человеком. Я весь превратился в дрожащий комочек, ничего от меня не осталось — ни мыслей, ни желаний. Один этот ужас, который никогда не закончится.

Я не знаю, откуда всплыла присказка-молитва, которую любила моя няня. Собирая меня на прогулку, она всё просила меня повторять её, а я смеялся и говорил, что у меня за спиной мистер Кларенс, зачем мне ещё ангел? Но потом однажды повторил. И повторял, пока не стал совсем большим и не забыл и про присказку, и про няню. У меня не было губ, которыми я мог бы шевелить, но я отчаянно вспоминал слова:

«Опекун мой дорогой,

Ангел Божий за спиной,

Божью волю исполняешь,

От беды меня спасаешь».

Когда тебе тринадцать, очень сложно верить искренне, но в тот момент я снова чувствовал себя ребёнком, который не знает толком ничего, но верит улыбчивой няне и её ангелу.

«Охраняй меня от зла

И соблазнов без числа,

Буду славить имя Бога,

Береги меня в дороге».

Холод никуда не делся, но сознание прояснялось. Понемногу, от строчки к строчке, я освобождался из тисков ужаса, и смог увидеть его. Признаюсь, тогда я не понял, что вижу, но позднее мне довелось столкнуться с дементорами, поэтому я могу описать их. Существо на пороге купе было выше человеческого роста. Оно было закутано в чёрный, истрепавшийся до лохмотьев балахон с глубоким капюшоном. И оно дышало — со свистами и хрипами втягивало воздух, а выдыхало холод и страх. Гарри стёк на пол купе, Блейз вцепился в меня так, что, если бы я мог чувствовать, мне было бы больно. Драко и Рон съежились, кажется, пытаясь забиться под стол. Гермиона, закрыв лицо руками, повторяла как заведённая: «Нет, нет, только не снова!»

Неожиданно откуда-то из коридора хлынул свет. Дементор дёрнулся, обернулся, и усталый мужской голос произнёс:

— Здесь нет Сириуса Блэка. Уходи.

Свет слепил, и в то же время хотелось кинуться к нему, погрузиться в него целиком. Дементору же свет причинял дискомфорт и вынуждал отступить. Незнакомый мужчина заглянул к нам.

— Он в обмороке? — спросил он торопливо, поднимая Гарри. Я более или менее пришёл в себя, поэтому кинулся помогать. Гермиона прижалась к Рону, понемногу восстанавливая дыхание, а Гарри завозился, проморгался и спросил слабо:

— Что это было?

Я поднял с пола очки, протянул их другу, и тот поспешил их надеть. А незнакомый мужчина ответил:

— Дементор. Один из стражей Азкабана. У вас есть шоколадные лягушки? Съешьте каждый по одной, я пойду по вагону, проверю, как остальные.

Спустя несколько очень долгих минут свет заморгал и зажёгся. В купе снова стало тепло, хотя мы всё так же дрожали, молча жуя безвкусных шоколадных лягушек.

— Поттер… — протянул Драко, когда поезд тронулся, — а ведь ты в обморок хлопнулся.

— А ты под стол залез! — огрызнулся Рон. — Давайте мы просто…

— Не будем про дементоров, — попросила Гермиона, совершенно обессиленная. До самого конца пути мы почти не говорили. В молчании Рон и Драко доиграли партию. Драко получил мат и надулся, только пригрозил реваншем. «Очень страшно», — хохотнул Рон. Вот и все разговоры.

Глава опубликована: 05.12.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1256 (показать все)
Avada_36автор
EnniNova
Вау! Вот такого Дамблдора я не видела. Спасибо, вы заставили посмотреть на него под другим углом. Нет, мне вовсе не близок Дамбигад. Но и искреннего сочувствия в нем я тоже не видела. А теперь...
Мне как раз хотелось дать ему именно это развитие. Он уже считал, уже планировал, уже играл в шахматы. Пришло время совершить подвиг.
Avada_36автор
Risha
Ого! Сильно.И правильно. В каноне он до этого просто не додумался. Там не было храброго Мышонка,чтобы помог ,сам того не ведая,понять,ЧТО надо сделать. Мне кажется,тамошний Дамблдор был бы благодарен за такую подсказку. И был бы рад уйти таким способом. Ну надо же. Удивительно. Как одним поступком удалось раскрыть главную суть персонажа. Без многих слов и объяснений. Одним махом. Это мастерство. Или озарение? Или и то ,и другое. Я в восхищении.
Спасибо большое! В каноне у Дамблдора были другие условия, он не потерял близкого сторонника из-за собственной неосмотрительности, ему больше везло. И да, ему не дали такой подсказки — хотя Берти сам не понял, что сказал. Мне кажется, Дамблдор заслужил эту возможность и такой финал.
Avada_36автор
Энни Мо
Честно говоря, у меня по телу мурашки бегали от рассказа Гарри.
И у меня...
Avada_36автор
Madam_red
Невероятнопрекрасная глава🥲потрясающий финал с дамблдором, до такого я даже не додумалась бы
Спасибо большое! Мне показалось, что он заслужил
Avada_36
isomori
В каноне — он не понял, что убил его лично
На тот момент он вряд ли вообще хорошо соображал.
Если разрушение хоркрукса равносильно стиранию отпечатка личности (я придерживаюсь такой гипотезы), то это стирание может быть незаметно для владельца. С другой стороны, Риддл ощущал связь со своими хоркруксами в Поттере и в Нагини. Забавно, что при этом он не догадался, что Поттер – тоже хоркрукс.
Полагаю также, что хоркрукс не является отдельной личностью; это именно якорь, опираясь на который неупокоенный дух может снова попробовать воплотиться.
А здесь ведь его отпечаток не разрушен, но в то же время и не воплощён. Риддл оказался одной ногой "на том свете", что бы это ни значило.
Avada_36автор
isomori
Avada_36
На тот момент он вряд ли вообще хорошо соображал.
Если разрушение хоркрукса равносильно стиранию отпечатка личности (я придерживаюсь такой гипотезы), то это стирание может быть незаметно для владельца. С другой стороны, Риддл ощущал связь со своими хоркруксами в Поттере и в Нагини. Забавно, что при этом он не догадался, что Поттер – тоже хоркрукс.
Полагаю также, что хоркрукс не является отдельной личностью; это именно якорь, опираясь на который неупокоенный дух может снова попробовать воплотиться.
А здесь ведь его отпечаток не разрушен, но в то же время и не воплощён. Риддл оказался одной ногой "на том свете", что бы это ни значило.
Вообще, конечно, тут простор для домысливаний огромный. Всё же точная механика работы в каноне не описана. Связь с Поттером он ощущал, но закрывался от неё после событий в конце пятой книги. И, несмотря на все свои знания и опыт, так и не понял, что связывало его с Гарри. Я ставлю на то, что он ничего не почувствовал и не понял.
Lizwen Онлайн
Автор, как же мне нравятся персонажи и их поступки в Вашей интерпретации!
Avada_36автор
Lizwen
Автор, как же мне нравятся персонажи и их поступки в Вашей интерпретации!
Спасибо большое! Я очень рада этому.
Avada_36
Я, честно говоря, подумала о кресле Министра для Мышонка
Avada_36автор
вешняя
Avada_36
Я, честно говоря, подумала о кресле Министра для Мышонка
Время покажет) По статусу ему запрещено занимать такого рода должности.
Emsa Онлайн
Ух как же теперь дожить до следующей главы))
Leau Rouge Онлайн
Теперь интересно, какое же решение принял Берти
Emsa Онлайн
Leau Rouge
Теперь интересно, какое же решение принял Берти
Мне кажется он попробует спасти Амбридж
Положительное. У него особо нет вариантов. Он всегда делает то, что должно.
Vitiaco Онлайн
Перестанет быть принцем, как сделала это его старшая сестра? Спасёт Амбридж? Свяжется с Гриндевальдом(правда, не знаю с какой целью)?
malutka-skleppi Онлайн
хехехе. как же приятно быть правой, причем целых два раза 😁
у Альберта вариантов не много, а вот у Берти... Берти может удивить.
Как логично и верибельно вы выстроили план захвата контроля над магическим миром магглами. Все эти рассуждения кажутся настолько верными и понятными, что просто поразительно, как до всего этого не дошел своим умом. А вот для этого и нужны умные авторы, которые все объяснят и разложат по полочкам
Любопытно, какое же решение в итоге принял Берти. Спасибо за очередную великолепную главу.
Leau Rouge Онлайн
Emsa
Была такая мысль. Не зря же ему её убийство в деталях много раз виделось
Мне прямо взгрустнулось от речи Берти, хотя, конечно, я столько раз читала в фанфиках смерть Дамблдора, что можно было бы привыкнуть
Хотя кто то здесь правильно заметил - хорошо, что ему дали спокойно умереть, и не просто так
Знаете, наверное, это немного не в тему, когда грядет глобальный финансовый кризис и возможно война, но нельзя ли немножко написать о том, как там у Гермионы с обучением эльфов? Мне так понравилась эта сюжетная линия
Дорогой автор, давно не комментировала работу. Читала ночью, впопыхах, времени написать не было, хотя именно ваша работала становилась моментом отдыха и расслабленности.

Но сейчас я не могу не написать… Читая про смерть Дамблдора, я подумала, как вы снова интересно поменяли историю, причем логично. Конечно, я сразу поняла, что директор нашел способ избавить Гарри от хоркрукса другим способом. Но когда прочитала каким… взгрустнулось. А когда читала заключительную речь Берти, на глазах вышли слезы… В вашей истории Дамблдор мне полюбился. Он всегда был для меня загадочным и интересным персонажем, и не смотря на разросшуюся популярность дамбигада, меня все эти теории заговора всегда смешили и вводили в недоумение. А тут вы, описываете нормального директора, с нормальными человеческими ошибками и успехами, мудрого во многих вещах и недогадливого в других. И теперь его нет. Хотя ушел он действительно красиво. Хотя кроме Гарри и Берти не знают, что именно он сделал. И сделал тем путем, о котором часто говорил. Через любовь и сострадание.

Вот пишу и снова плачу. Потому что красиво, трогательно и грустно.

И пусть директор многим не нравится, в вашей истории он чудесный. Такой — смерти которого все же сочувствуешь и грустишь. Возможно, потому что смотришь на него сквозь призму Берти, который всегда видел больше других учеников: и он его уважал, понимая намного больше других детей. И искренне грустил о его смерти.

Благодарю 🩵
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх