↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мечтая о солнечном свете (джен)



Переводчик:
фанфик опубликован анонимно
Оригинал:
информация скрыта до снятия анонимности
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 3899 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~90%
 
Не проверялось на грамотность
Жизнь ниндзя. Все начинается с замешательства и ужаса, и дальше лучше не становится. Поподанка
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 119

Действие — это основополагающий ключ ко всякому успеху. ~ Пабло Пикассо

.

.

"Хорошо, вот где лежала ее сумка", — сказал Киба, указывая на определенное место на земле.

Я присмотрелся к нему. Представил себе сценарий. Молодая девушка — девочки? — выходят на поляну, сбрасывают свои сумки на землю. Там было дерево, к которому можно было прислонить его, в стороне от дороги. Да. Имело смысл.

Сейчас было темно, но мы оба привели котиков, чтобы осветить места, которые мы искали. Для Кибы это не имело особого значения, но я также не хотел пропустить ни одной визуальной подсказки.

"Здесь проходило много людей", — продолжал Киба. "Все искатели, я полагаю. Запаховые следы в полном беспорядке."

Акамару рыскал по земле, уткнувшись носом в траву. Киба, казалось, двигался взад и вперед, ища запаховые карманы или что-то в этом роде.

Я издал ни к чему не обязывающий звук. Вы не могли точно ожидать, что люди не будут искать, даже если это испортило все улики и нашу способность отслеживать. Здесь не было ничего, что я мог бы использовать — физические знаки были хорошо и по-настоящему замаскированы, и поблизости не было никакой чакры.

"С ней было пятеро ... нет, шестеро детей. Они все пахнут одинаково. Я думаю, они должны жить вместе? Но это не семья. Это другой вид сходства. Улавливая запах из одного и того же окружения. Я думаю, что они могут быть уличными детьми ".

"Детская банда?" — Спросила я, критически оглядывая путь, которым мы пришли. Город, вероятно, был достаточно большим, чтобы иметь проблемы с бездомностью. Кан назвала их "обездоленными", что, возможно, было просто вежливым эвфемизмом, или она, возможно, не знала всего.

"Наверное, да", — сказал Киба. Он расхаживал по краям поляны. "Ее не было с ними, когда они прибыли или когда они ушли". Он снова обошел вокруг.

Я ждал.

"Она вошла сюда", — сказал он. "Я могу понюхать ее сумку вместе с ней. В нем было много еды; это оставило довольно сильный след ".

"Но каким путем она ушла?" Я спросил, потому что это было важно, и это было то, чего он не говорил.

Он снова обошел вокруг, затем покачал головой. "Я пройду дальше по спирали, посмотрим, смогу ли я его поднять".

Акамару залаял, ковыряя лапой место на земле. Близко к линии деревьев, но не настолько близко. В паре больших шагов отсюда.

"Плохие новости?" — Спросила я спокойным голосом. Пока беспокоиться было не о чем.

"След обрывается", — коротко сказал Киба. "Прямо здесь".

Я дважды проверил свою блокировку запаха, чтобы не добавлять еще больше проблем к куче, и подошел. Я провела руками по траве, но там ничего не было — ни брошенной в спешке заколки для волос, ни записки, ни зацепки. На самом деле я ничего не ожидал, но лучше было действовать досконально.

Затем я закрыл глаза и сосредоточился.

Принимала ли я желаемое за действительное или я действительно это чувствовала? Использовалась ли здесь чакра — осторожно, но намеренно — много часов назад, или это было просто колебание природной энергии?

"Будь осторожен", — сказал я, хотя не мог сказать наверняка, было это или нет. Возможности этого было достаточно, чтобы поднять флаги. "Потенциальное вмешательство шиноби".

До сих пор никто не произносил слово "похищение". Никто даже не предлагал этого. Но это не означало, что это было невозможно.

Киба кивнул и, к счастью, не спросил, уверена ли я. "Если это было что-то вроде замены, то я смогу забрать его снова", — уверенно сказал он. "И большинство людей рано или поздно прибегают к маскировке запаха".

Я кивнул и пробежался по нашим вариантам. "Укажи мне направление к детям", — сказал я. "Они могут что-то знать".

"Акамару отведет тебя к ним", — сказал он.

Мы расстались. Акамару повел меня по довольно извилистой тропинке и остановился у здания, которое можно было бы любезно назвать ветхим. Я перешагнул через кучи хлама, преграждавшие путь, и заглянул внутрь. На первый взгляд, там ничего не было. Затем мне удалось выделить фигуру здесь, уголок одеяла там, и увидеть детей, которые были вынуждены прятаться в таком месте.

Я прикусила губу. Потому что, да, эти бедные дети. С другой стороны, я был здесь совсем не для этого, и у Макото Кана могло быть гораздо больше проблем. И действительно, найти потерявшегося ребенка было намного легче, чем решить социально-экономические проблемы, из-за которых целая группа детей осталась без крова.

Я бесшумно вошла в комнату, обнаружив то, что выглядело как старший ребенок. Предположительно, тот, кто "главный".

На самом деле не было никакого хорошего способа сделать это. Любой испугался бы, если бы его разбудил незнакомец посреди ночи, но на самом деле я не хотел будить всех детей. Такой хаос только замедлил бы ход событий.

Поэтому я встряхнула его, чтобы разбудить, и зажала ему рот рукой, когда он сделал испуганный вдох, чтобы закричать.

Как и было предсказано, это вряд ли помогло делу.

"Не кричи", — сказала я низким и спокойным голосом. "Мне нужно спросить тебя, что случилось с Макото Каном".

Я откинулась назад, медленно убирая руку.

Он сглотнул. "Кто ты такой?" Его голос дрожал от страха, но глаза метались по сторонам. Запаниковал, да, но осторожен.

Ему было, может быть, десять. Может быть, двенадцать. На самом деле, не намного моложе нас.

"Ниндзя из Конохи", — сказала я, хотя подозревала, что для него это вообще мало что значило. "Я ищу Макото. Я знаю, что она была с тобой сегодня днем. Что с ней случилось?"

Он покачал головой, быстро подергиваясь. "Я не знаю", — сказал он. "Я ничего не знаю об этом".

"Она в беде, не так ли?" — Спросила я спокойным и сочувствующим голосом. Я старался не допускать в этом ни малейшего намека на осуждение или ответственность.

"Мы ничего не делали!" Он быстро настоял на своем. "Она просто ... ушла".

Я кивнул. "Ладно. Что случилось?"

Он колебался долгую секунду, и я переждала это. Терпение. Терпение. "Она принесла нам еду", — сказал он, подтягивая колени и обхватывая их руками. "Она делает это все время. Ей разрешено."

Он выглядел вызывающим, как будто я собиралась протестовать. "Она принесла тебе еду", — повторила я, подталкивая рассказ дальше. "А потом?"

"Мы собирались спуститься к реке искупаться", — сказал он. "Она была с нами! Но она так и не добралась до реки. Мы ждали целую вечность, но она так и не появилась. Мы пошли искать ее, но не смогли найти, а потом пришли все взрослые, и они тоже не смогли ее найти...

Он оборвал себя, выглядя несчастным.

Я откинулся на спинку стула. Это было не больше, чем мы ожидали, но все равно это было подтверждением. "Потерянный" был повышен до "захваченный". Кучка гражданских детей были не самыми лучшими свидетелями — и я знал из первых рук, что можно взять кого-то из группы ниндзя и все еще оставаться незамеченным, — но они были там.

"Понятно", — сказал я и поднялся на ноги.

В темноте послышалось шарканье. Маленькое бледное личико высунулось из-за груды ржавого металла. "Ты говоришь о Макото-тян?" — прошептала она приглушенным голосом. "Она пропала так же, как и ни-тян".

"Совсем как ни-тян?" — Повторил я. Что это была за поговорка? "Дважды — это вражеское действие"? Что бы это ни было, это было подозрительно.

Маленькая девочка энергично закивала. "Она тоже пропала без вести!"

"Никому нет дела, Эми", — сказал мальчик, опуская подбородок на колени. "У Макото есть ее мама, которая заставляет людей искать ее. Никто не собирается искать таких детей, как мы ".

И это было... хорошо. Верно. Я не мог этого сказать.

"Когда пропала ваша сестра?" — Спросил я, снова присаживаясь на корточки рядом с Эми. "Недавно?"

"Семнадцать дней назад", — сказала Эми с уверенностью и тоном человека, который все пересчитал.

Может быть, связано. Может быть, и нет. Если Макото похитили из-за того, что ее мать была послом, то не было никаких оснований подозревать, что это как-то связано с этим. Если бы Макото похитили только потому, что она была здесь, не в том месте и не в то время… Это была совсем другая история.

"Я буду присматривать за ней", — сказал я, но это было в основном пустое обещание. Я встал, выудил из рюкзака свой накопительный свиток и достал стопку пайков. Не все из них — у меня все еще оставался запас на неделю, который поддержал бы меня, даже если бы эта миссия затянулась. "Вот. Это не так уж много..."

Это было не так уж много. Это была мелочь, которая обошлась мне недешево, но и это не изменило бы их ситуацию в долгосрочной перспективе. Они нуждались в большей помощи, чем это, больше, чем просто еда. Но это не было моей миссией, не было моей проблемой прямо сейчас.

Я неловко пожала плечами и ушла, разум уже соскользнул обратно, чтобы сосредоточиться на текущей задаче.

Я проскользнул через город, возвращаясь в Кибу. "Нашел что-нибудь?" — Спросила я, найдя его в лесу, довольно далеко от поля, где пропал Макото.

Он сверкнул дикой ухмылкой в мою сторону. "Ага", — сказал он с удовлетворением. "Я нашел ее след".

Я кивнул. "Нашел чей-нибудь еще след?"

Ухмылка чуть померкла. "Может быть", — сказал он уклончиво. "Я не собираюсь говорить, что там не был кто-то еще ..."

Но он также не мог подтвердить, что так оно и было. Слишком старый, или слишком слабый, или просто чертовски хороший, чтобы оставить после себя заметный след. Пустое место на тропе само по себе было подозрительным, не так ли? С другой стороны, ароматический след вряд ли был похож на мощеную дорожку — он не был постоянным или закрепленным, его могло развеять ветром или исчезнуть.

Все еще. Теперь у нас был след.

Я кивнул. "Что ж, — сказал я, — думаю, мы должны последовать за ним и выяснить".

Тропа петляла между деревьями с какой-то уверенностью. Он сделал петлю, но не удвоился обратно. Он держал северо-восточное направление, неуклонно приближая нас все ближе и ближе к границе с Землей Горячих Источников. К Стране Молний.

Возможно, это было совпадением. А может, и нет. В любом случае мне это не очень понравилось.

Мы ехали быстро, и тропа становилась все теплее и теплее по мере того, как мы приближались. К тому моменту мы оба были уверены, что здесь замешан по крайней мере один ниндзя, если не больше.

"Подожди", — внезапно сказал Киба.

Я услужливо затормозил. В его тоне не было паники, ничего, что указывало бы на засаду или проблему. Мое собственное чакральное чутье тоже не говорило мне ничего подобного. Так что я не волновался. Но это было его шоу, и я следовал его примеру. Если он говорил "держись", я держался.

Он крутился на месте, двигался взад-вперед, задрав нос, чтобы поймать ветерок. Акамару уткнулся носом в землю, все еще следуя по следу, который мы преследовали.

"След все еще твердый", — сказал Киба, наконец. "Мы можем продолжать следовать за ним. Но меня посылают с ветерком — я почти уверен, что они разбили лагерь с подветренной стороны от нас.

"Почти уверен", — повторил я, не совсем вопросительно. Потенциально мы на несколько часов отстали от Макото и ее похитителя, и следование непосредственно по их следам нам бы не помогло. Это был медленный и устойчивый путь, который наверняка приведет нас к ним — но приведет нас туда вовремя? Это было неизвестно. Если бы они направлялись через границу, если бы они направлялись в Страну Молний… возможно, мы не сможем последовать за ними. Если бы мы могли сэкономить время с помощью короткого пути, это было бы только нам на пользу. Но срезать путь означало потерять след.

"Почти уверен", — подтвердил Киба. "Вам решать, руководитель группы."

Тон его голоса был, возможно, не совсем добрым. Я подавила гримасу. Да, мой звонок. Я ненавидел подобные звонки. Ненавидел это еще больше, когда на кону были не наши жизни, а невинная маленькая девочка.

"Сделай это", — сказал я. "Найди нам лагерь".

Мы рванули с места, поворачиваясь навстречу ветру. Беспокойство скрутило мои внутренности, когда я надеялась, что приняла правильное решение. Пока не было возможности сказать наверняка.

Чем дольше мы бежали, тем туже затягивался узел. Как далеко они могут быть? Киба казался таким уверенным.

А потом люди пинговали на самом краю моего диапазона. О, там были люди, когда мы бежали. Даже сельские районы не были пустынными. Мы проезжали мимо домов и путевых точек. Но не так, как сейчас. Это был ниндзя.

Я изменил направление, наводя нас на них. Киба молодец, что подвел нас так близко, но теперь это была моя игра.

"Два взрослых шиноби", — тихо пробормотала я. Я сбавил темп, дал нам больше времени на планирование. "Двое гражданских детей".

"Двое?" — Спросил Киба, бросив взгляд на меня. "Больше, чем мы ожидали".

Так как мы ожидали только одного. Означало, что это было больше, чем мы думали. Каким образом, я пока не знал.

Я кивнул в знак подтверждения. "Как твоя скрытность?"

Он отвел взгляд. "Хорошо".

Достаточно справедливо. "Я подойду поближе, посмотрим, смогу ли я понять, что они задумали", — сказал я. "Будь начеку, ладно? Они отвезли ее далеко только для того, чтобы разбить лагерь. И они не тащили с собой других детей все это время. Наверное, здесь есть еще ниндзя."

"Если они здесь, я найду их", — пообещал он.

Я резко кивнул. Затем я проверил подавление запаха, хорошо и туго втянул свою чакру и осторожно прокрался к вражескому лагерю.

.

.

Как только я занял позицию и увидел лагерь шиноби, возникли две проблемы.

Во-первых, шиноби, о которых идет речь, были одеты в пустые невыразительные маски. АНБУ. Не Коноха, очевидно, но суть АНБУ заключалась в том, что их было не так-то легко идентифицировать. Если бы мне пришлось выбирать, я бы сказал, что они из Hidden Cloud, судя по асимметричной линии их жилетов, но с таким же успехом они могли быть Hidden Rock. Или вообще не от кого-то из большой пятерки.

Во-вторых, и это самое главное… ни один из двух детей не был Макото.

Черт. Мы облажались.

Двое детей жались друг к другу, невредимые, но уставшие и напуганные. Они не были связаны, но это почти не имело значения — они все равно не могли надеяться сбежать.

Кто они были и почему они были здесь… Я понятия не имел. Очевидным предположением было то, что они все еще были жертвами похищения, и в этом случае мы, вероятно, должны были им помочь. Однако это было единственным объяснением того, почему они могли быть здесь с охранником АНБУ. К сожалению, упомянутые АНБУ не разоблачали друг друга, чтобы позволить мне подслушать и выяснить. Потому что они были профессионалами.

Я еще немного посидел, скорчившись на верхушках деревьев, осознавая, что часы снова начали тикать. Я лихорадочно перебирала свои варианты. Макото была нашим приоритетом, а мы облажались и потеряли ее. Нам пришлось бы вернуться назад, попытаться снова найти тропу, попытаться преодолеть еще большее расстояние.

Я начал пятиться, а потом снова замер. К лагерю приближался новый ниндзя. Двое АНБУ обменялись рукопожатиями — незнакомыми мне, — но, казалось, ожидали этого. И на то была веская причина: новоприбывший был одет в ту же форму.

Они несли на плече еще одного ребенка. И на этот раз я действительно узнал маленькую темноволосую девочку.

Макото.

Она выглядела немного иначе, чем на фотографии, которую нам показали, и ее лицо было в пятнах от слез, но она, казалось, не пострадала.

Волна облегчения, которую я почувствовал, была неудивительной. В конце концов, мы были в нужном месте. Что происходило, я все еще не знал, но мы ее не потеряли.

Теперь нам просто нужно было вернуть ее. И это не принесло мне большого облегчения. Там, внизу, было трое АНБУ, навыки и мотивы которых неизвестны. Мы должны были защитить и спасти трех очень беспомощных заложников.

"Кошмар" не совсем соответствовал этому.

Я подождал, пока АНБУ не покажутся немного занятыми, и отступил назад со всей скрытностью, на какую был способен, тщательно избегая всех многоуровневых ловушек вокруг лагеря. Киба был достаточно далеко от лагеря, с подветренной стороны и вне зоны действия сенсоров.

"Ты хочешь поиграть в игру "Хорошие новости, плохие новости"?" — Спросил я.

"Это действительно вдохновляет", — сухо сказал он. "Ладно. Хорошие новости?"

"Макото там", — быстро сказала я. "Теперь спроси меня о плохих новостях".

"Я не знаю", — сказал он. "Я чувствую, что этого достаточно, чтобы продолжать. Мы собираемся вернуть ее или как?"

— Рявкнул Акамару.

"Плохие новости", — продолжил я. "В том, что там также трое АНБУ и двое других заложников".

"Ага", — сказал Киба и постучал себя по носу. "Я знал, что их было больше одного..." Он замолчал и неловко поерзал. "Итак. Реальный вопрос. Ты можешь их взять?"

Я испытал приступ настоящего ужаса от этого вопроса. О нет. Киба действительно думал, что я смогу это сделать. Он всерьез рассчитывал, что в матче "Шикако против трех АНБУ" я выйду вперед. Не просто впереди, но достаточно комфортно, чтобы это был не наш последний выбор.

Я перевела дыхание. "Сопутствующий ущерб, помнишь?" — Спросила я, хотя это был не совсем ответ.

Я точно не был полон радости от такой перспективы. Любой бой был сопряжен с риском, а несколько противников с неизвестными навыками были более рискованными, чем большинство.

Я и раньше сражался с группами людей в одиночку, но это было далеко не так преднамеренно. Ну, в основном. С другой стороны, сейчас у нас тоже не было большого выбора. Не похоже, чтобы у нас было какое-то подкрепление.

Мы могли бы попробовать просто взять детей и убежать — таким образом, избегая "драки" в течение вечера, — но в прошлый раз у нас это не слишком хорошо получилось, и они знали, где мы живем. Или дети выжили. Неважно.

Убрать АНБУ с дороги казалось ... необходимым.

"Скоро рассветет", — медленно сказала я, щурясь на деревья. "Это поможет. Я, вероятно, мог бы пометить их Одержимостью Тенью ..." Кибе пришлось бы держаться сзади, потому что его скрытность была недостаточно хороша, чтобы подобраться незамеченным. Тогда ему пришлось бы иметь дело со всеми ловушками в спешке, что было бы опасно и выдало бы его положение.

Я задумчиво покосилась на него. "Как твоя цель в игре "Клык над клыком"? За то, что бросал вещи, я имею в виду, не для себя. "

Он моргнул с пустым лицом. "Я ... обычно не бросаюсь вещами", — остановился он.

"Тогда откажись от этой идеи", — пробормотала я, хотя это было примерно то, чего я ожидала. У меня была с собой защитная печать, так что мы могли установить защиту вокруг детей. Однако это должно было бы быть реализовано, и быстро. Я не хотел разделять свое внимание между поимкой АНБУ и его настройкой, но, похоже, мне, вероятно, придется это сделать. "В любом случае, это был рискованный шаг".

А потом, внезапно, все пошло прахом.

Я проскользнул обратно к лагерю, уничтожая столько ловушек, сколько мог, чтобы дать ему возможность убежать (и установил несколько своих, на всякий случай). На самом деле это было не так уж много — уклоняться от ловушек — это одно, а уничтожать их — совсем другое, и я не собирался этому учиться.

Киба последовал немного ближе, но держался достаточно далеко, чтобы быть незамеченным АНБУ. Надеюсь. Мы полагались на то, что у нас будет элемент неожиданности и мы уничтожим их всех сразу, и это было бы разрушено, если бы у нас на самом деле не было элемента неожиданности.

К сожалению, когда я добрался до лагеря, они, казалось, собирали вещи.

Нехорошо.

Было бы гораздо труднее устроить им засаду на ходу.

Безопаснее, может быть, потому, что они не были бы так защищены, и им мешала бы перевозка детей, но нам было бы труднее выбрать точку остановки, когда мы не знали, куда они направляются, и более опасно для детей.

Значит, до того, как они уйдут.

Я ждал, наблюдая, как солнце медленно выползает из-за горизонта. Немного солнца — это все, что мне было нужно.

Идеального момента не было, и я чувствовал, что часы тикают. Трое АНБУ были рассредоточены по лагерю, не очень удачно сгруппированные вместе в качестве мишени. Трое детей жались друг к другу, и это было единственным светлым пятном.

Это должно будет сработать.

Моя тень тихо скользила по стволам деревьев и по земле, темная змея, едва заметная в свете рассвета. Трава не шелестела при его прохождении, не было никакого знака или сигнализирования, и никто из АНБУ не смотрел вниз.

Каким-то образом мне до сих пор удавалось поймать только двух из них.

Третий исчез из моего захвата в тот момент, когда дзюцу приняло форму, неуловимый, как дым, а затем исчез. Это было все равно что сжать кулак над пустым воздухом, ожидая схватить что-нибудь и ничего не находя.

Черт.

Я подал сигнал — взрывающуюся записку в одной из наиболее опасных ловушек по периметру — и бросил свои четыре свитка вокруг детей.

"Стиль уплотнения; Четырехугольное Барьерное уплотнение!"

Киба и Акамару вылетели из леса в двойном Туннельном Клыке, две спирали разрушения обрушились на поляну и уничтожили моих пленников. Я отпустил их в последнюю секунду, когда воздействие атаки начало сотрясать соединение.

Только один из них упал. Акамару отскочил от другого, срикошетив под уродливым углом и врезавшись в землю с испуганным визгом.

Двойное дерьмо.

Какая-то защитная техника? Барьер? Был блеск чакры, но у меня не было времени созерцать это — мне нужно было поймать третьего АНБУ, того, кто избежал моего Владения Тенью. Его чакра прыгала вокруг, то здесь, то здесь, то там, невероятно быстро. Телепортация? Мерцание тела?

Прыжки были быстрыми, но маленькими.

И двигался прочь от лагеря, как будто убегал.

Или как ловушка.

Я изогнулся, разворачиваясь на месте и поднимая свой кунай, чтобы блокировать меч, нацеленный мне в шею. На долю секунды я уставился в эту пустую, безликую маску и испугался. Это было жутко — неудивительно, что эти вещи были переданы секретным операциям. Глазные отверстия были просто черными пустотами, никаких глаз, ничего, что говорило бы о том, что за этим вообще был человек.

Затем я ударил его ногой в живот, заряженной ногой, чтобы нанести Удар в Касание и убедиться, что он сработал. Только этого не произошло, но только потому, что вся моя нога прошла сквозь него.

Иллюзия или бестелесность?

Нет. Слишком быстро — он снова исчез. Это было не гендзюцу, насколько я мог судить. Меч, который я блокировал, был достаточно реальным. У него был вес и мощь. Он исчез, вот и все. Я пинал остаточное изображение, слишком поздно, чтобы быть полезным. Сигнал его чакры и положение изменились, быстрые огненные всплески. Но теперь я начал видеть закономерность — это было похоже на мерцание тела. Короткие, быстрые, прямолинейные очереди.

Но он не собирался драться на скорости, если бы он мог продолжать в том же духе в поединке по тайдзюцу, то последовал бы следующий удар, избежать которого мне было бы сложнее.

Такие быстрые, непредсказуемые удары. И он пошел за мной — не за детьми в их барьере, не за Кибой и Акамару, которые сражались со своим собственным противником. Я.

План соскользнул на место. Я зарядил чакрой камень у себя на груди, вытащил его и держал. Я почувствовал холод, мгновенно и внезапный, мир наполнился оттенками серого и теней. Но я сохранил впечатление о себе, не совсем трансформированное, но близкое, такое, которое позволяет водяным клонам выглядеть реальными, пока они не были разрушены, так что снаружи я ничем не отличался.

Затем я крикнул "Киба" и спрыгнул вниз, чтобы присоединиться к его борьбе.

Было глупо игнорировать противника. Полная глупость — поворачиваться к кому-то спиной.

Так что я действительно заслужил меч, который аккуратно пронзил мою спину.

Слишком аккуратно, чтобы проходить сквозь плоть и кровь.Я был полностью сделан из тени. Я сжался, удерживая меч на месте, и выпустил из-под него прошивающие тень усики — острые шипы, которые удлинялись и нацеливались на слабые места — горло, глаза, запястья, локти.

Он упал.

Я изменил их инерцию, пропустив их через свой торс вперед, чтобы запутать второго АНБУ. Те, кто пытался нанести удар, были отклонены, но те, кто обвился вокруг и удерживал, — нет. Определенно, это дзюцу. Перенаправление кинетической силы?

Он попятился, подальше от меня, но Киба был там и выплюнул один из своих спутанных комков шерсти прямо ему в лицо.

Комок шерсти — Кекеген, вспомнил я — хлюпал по маске, растягиваясь и присасываясь к краям, как будто пытался его задушить. Хороший план. Мои усики поползли вверх, обвились вокруг его шеи и напряглись. А потом они резко рванули в сторону.

Раздался треск. Он перестал сопротивляться.

"Вероятно, это было..." — сказал Киба и остановился. Он уставился на меня в ужасе. На моем фронте. О, точно.

"Э-э", — сказал я и вытащил меч из своей груди, рукоятку и все остальное. Это было ... странно. Я отпустил технику, снова превратившись из тени в смертную плоть и кровь. "Как поживают дети?" — спросил я.

Я запечатал тела в свиток — как для того, чтобы убедиться, что они действительно мертвы, так и для того, чтобы забрать трупы у перепуганных гражданских детей, — и снял защитную барьерную печать.

Ужас Кибы сменился чем-то вроде застенчивости, когда он глубоко вдохнул. "Тебе нужны хорошие новости или плохие?" — спросил он.

О, отлично.

"Что это?" — спросил я. — Тихо спросил я. Теперь нам предстояло по-настоящему пообщаться с детьми, и мне показалось хорошей идеей попытаться казаться не угрожающим. Учитывая, что я только что убил людей, это могло бы и не сработать.

"Это не Макото Кан", — сказал Киба.

Словам потребовалась секунда, чтобы проникнуть в сознание. "Что ты имеешь в виду "это не Макото Кан"?" — Тупо спросил я. Я чувствовал , что должен был выразить удивление , потому что… она определенно выглядела как девушка, которую мы должны были найти.

И что еще более важно, если это была не она ... тогда где она была?

"Я точно еще не успел спросить", — криво усмехнулся Киба. "Я просто говорю тебе, что это не та девушка".

Я вздохнула и присела на корточки, взъерошив уши Акамару одной рукой. "Привет, дети", — сказала я мягким голосом. "Меня зовут Шикако Нара. Я ниндзя из Конохи. Мы здесь, чтобы помочь вам, но нам нужно, чтобы вы рассказали нам, что произошло, хорошо?"

Не-Макото разрыдалась и закрыла лицо руками. Однако старшая из двух других детей храбро вздернула подбородок. "Они похитили нас!"

Я ободряюще кивнул.

"Они хотели, чтобы мой папа дал им еды", — сказал мальчик. "Вот почему они забрали меня".

"Твой отец — торговец?" — Спросил я. Это было началом к разгадке этой головоломки. Потому что это было гораздо больше, чем просто похищение одного ребенка. Очевидно.

"Рисовый фермер", — поправил он. "У нас самая большая рисовая ферма в Стране Огня!"

Его звали Нори, а девушку — Рэйко. Не-Макото, как оказалось, звали Синдзю. Рэйко также была дочерью рисовода, а родители Синдзю владели фруктовым садом. Помимо сходства, для меня это действительно мало что значило.

"Хорошо", — медленно сказал я. "Ты видел другую девушку? Тот, кто был похож на Синдзю?"

Синдзю фыркнул. "Когда они забрали меня", — сказала она, и ее голос дрогнул. Я неловко похлопал ее по плечу. "Она была там".

"Так что никто не знает, что они пропали", — пророкотал Киба.

Это соответствовало — действительно замысловатым образом. Или, нет. Если я повернул голову, чтобы посмотреть на это с другой стороны, как будто я планировал миссию, а не пытался разобраться в ней под этим углом, это имело смысл.

Вам нужны были ресурсы от людей (предположительно), которые они не были готовы вам дать. Удержание заложников, вероятно, не было первым решением, но это было довольно проверенное временем решение. Но тогда вам нужно было убедиться, что никто не заметил, что вы взяли заложников и наняли ниндзя на свою задницу (то есть нас), поэтому вы пошли и поставили похожего на них парня на их место. Вероятно, им угрожали не нанимать ниндзя, но достаточно было другу семьи заметить, что ваш ребенок пропал, чтобы понять, что что-то происходит.

Это означало, что Макото просто оказался не в том месте не в то время — они целились не в дочь посла, они целились в беспризорника.

Нет, это все еще чертовски запутанно.

"Хорошо, хорошо", — сказал я, имея очень слабое представление о том, куда мы собирались идти дальше. "Тогда давай отвезем тебя домой".

.

.

На самом деле было нетрудно произвести всю подмену детей.

Или. Ну. Это было, но мы справились. Мы понятия не имели, действительно ли за фермами следят или нет, и даже если бы я мог проскользнуть мимо наблюдателей, не было никакой возможности взять детей с собой. Выступать в роли ниндзя не было отличным планом, поэтому потребовалось несколько творческих трансформационных дзюцу и приятных разговоров, чтобы мы оказались там, где нам было нужно.

Но родители Шинджу были очень, действительно рады видеть ее снова и рассказали остальную часть истории. Или столько, сколько они знали.

У них были текущие контракты на поставку различных мест в Стране Огня, включая Коноху, и к ним обращались люди, желающие передать эти контракты частично или полностью. Они отказались, а потом обнаружили, что их дочь пропала, ее заменили контуженой и угрожали.

Мы заменили Макото и отвезли ее домой. Я вызвал Хейдзомару, чтобы помочь нести детей, потому что втроем нам было нелегко. Он принял вызов с благосклонностью, и не в первый раз я подумал, что мне действительно очень повезло с моим контрактом.

Двое других жили не так близко, поэтому я принял исполнительное решение отвезти их обратно в Коноху, а затем организовать их возвращение оттуда. Это имело больше смысла, особенно если бы нам пришлось также вернуть их "замену" домой, что было еще одним шагом.

"Хорошо", — сказал Изумо, когда мы появились у ворот. "Таким образом, мы можем зарегистрировать их по временному пропуску, но они будут нуждаться в присмотре. И тебе нужно будет что-то придумать после того, как этот срок истечет ".

"Да, спасибо", — согласилась я, нацарапав на бумаге, куда он указал. "Это не должно занять много времени".

"Каков наш план?" — спросил я. — Спросил Киба, держа по одному ребенку каждой рукой, чтобы они не разбрелись.

"Я хочу быстро захватить кое-какие документы", — сказал я. "Узнай имена их родителей. Выясните, сколько они нам поставляют. Что-то в этом роде".

"В башне есть люди, которые делают это", — сказал он, не столько протестуя, сколько смущаясь. "Ну, ты знаешь, как их работа. Мы можем просто передать его".

"Да", — сказал я терпеливо. "И эти люди — это я. Смотри. Я просто ... хочу убедиться. Не могли бы вы немного понаблюдать за ними? Может быть, раздобыть немного еды?"

Мы покормили их по дороге, но для них это явно был долгий день. Для нас тоже был долгий день, и я мог понять, почему Киба хотел покончить с этим.

"Хорошо, хорошо", — сказал он. "Не занимай слишком много времени, хорошо?"

Я не планировал этого. Я просто хотел убедиться, что все точки над i расставлены, а все т зачеркнуты. И я был почти уверен, что, поскольку в этом замешаны ANBU, мы никогда больше не услышим об этом, как только это выйдет из наших рук.

К счастью, у меня был большой опыт работы с системой оформления документов tower, потому что мне удалось отследить счета-фактуры с соответствующих ферм. Или, по крайней мере, выследить кого-то, кто мог бы выследить их.

Мы достаточно легко нашли Нори, но не Рэйко.

"Хм, этого здесь нет… о, точно. Это будет с участниками переговоров. Они объявили дефолт, или вышли из игры, или что-то в этом роде, — сказал он, пожимая плечами.

"Это часто случается?" — Спросил я небрежно.

"Иногда. Места идут ко дну. Урожай плохой — я думаю, в этом году, должно быть, будет плохой год. У нас их было несколько. Что отстойно, потому что мы должны увеличивать наши заказы, чтобы начать накапливать запасы. Нам пришлось искать новых поставщиков, а это, позвольте мне вам сказать, непростая задача!"

Несколько? Это раздражало.

"У вас есть список?" — Спросил я. "О недавних изменениях?"

"Нет", — он покачал головой. "Или, ну, я думаю, мы могли бы сравнить общий объем покупок и определить, какие из них сократились… Повтори, для чего, ты сказал, это было?"

"Сводка разведданных", — сказал я, легко улыбаясь. "Как ты сказал, мы должны начать накапливать запасы".

Я заскочил в отдел миссий, забронировал комнату для брифингов и попросил их отправить гонца за Кибой и "клиентами". Затем я обратился к разведке, чтобы найти Аобу.

"Я хотел бы услышать второе мнение, Аоба-семпай", — осторожно сказал я. "Чтобы я не раздувал это из мухи слона".

Я так не думал, но у меня не было никаких доказательств того, что это было больше, чем то, что мы видели. И я не хотел, чтобы это было отвергнуто сразу только потому, что я иногда был слегка параноиком.

"Конечно", — сказал он, поправляя очки. "Что случилось?"

Я подождал, пока мы не окажемся в комнате для брифингов, прежде чем начать. Сравнение покупок, которое мне удалось быстро получить, представляло собой всего лишь кучу ксерокопированных страниц с основными моментами, поэтому оно было беспорядочным и немного трудным для понимания.

"Итак, ладно", — начала я, положив руки плашмя на стол. "Во время моей последней миссии мы столкнулись с командой АНБУ, не принадлежащей к Конохе, которая похитила троих детей. Они были детьми с близлежащих ферм — тех, что снабжают Коноху. Мы смогли определить, что их держали в заложниках, чтобы заставить фермы прекратить продажу нам ".

Аоба открыл рот, затем снова закрыл его. Затем сказал: "вы нашли команду АНБУ? Нет, подожди. Не бери в голову. В чем проблема?"

Я пододвинул к себе бумаги. "Эти три — фермы", — сказал я. "Только у одного из них было время связаться с Конохой о ситуации" — что означало, что Рэйко была похищена как минимум на неделю — "но когда я сравнил предыдущие объемы закупок с тем, что мы получаем в настоящее время, есть по крайней мере еще пятнадцать драматических сокращений. Это кажется мне немного подозрительным в свете того факта, что в этом районе, как известно, действуют враги ".

Аоба кивнул, просматривая бумаги. "Не все из них будут связаны", — предупредил он. "Но это хороший повод пересмотреть их. Я назначу кого-нибудь просмотреть записи и поискать несоответствия. И пошлите людей на расследование."

Я кивнул в ответ. "Они заменяли похищенных детей двойниками, чтобы не было заметно, что они пропали", — сказал я. "Я не уверен, были ли люди на месте, чтобы присматривать за ними, но родителей предупредили, чтобы они не связывались с шиноби".

"Вы знаете, куда они везли заложников?" — Спросил Аоба, наклоняясь вперед. "Это, вероятно, более важно на данном этапе".

Я покачал головой и пожал плечами. "Я даже не знаю, откуда они", — сказал я. "Но я забрал тела, так что, э-э, полагаю, вы можете их опознать?" Затем я нахмурился. "Я имею в виду, я бы предположил, что они вывозили их из страны. Если бы они планировали сохранить их надолго, это было бы безопаснее. Кроме этого..."

Я снова пожал плечами.

Аоба вздохнул и откинулся на спинку стула. "Ну, я думаю, нам лучше пнуть его по цепочке. Пойдем посмотрим на Хокаге."

Глава опубликована: 07.04.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Поподанка, это хорошо) но читать, пожалуй, не буду кому она данка
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх