↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Из России с Малфоем (джен)



Авторы:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Юмор
Размер:
Миди | 153 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Круциатус чем-то похож на удар током: может выбить душу из тела, пусть и ненадолго.
А попавшим между мирами душам уготованы испытания. Но что будет, если души перепутают, в какое тело вернуться?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 11

Энск визитеров из Магической Британии не впечатлил: небольшой городишка на склоне горы, с рядами однотипных строений — унылых четырёхэтажных кирпичных домов, которые Серёга назвал "хрущобами", и двухэтажных деревянных домишек, которые уже Долохов, зло скривившись, именовал "бараками".

Остальных пейзаж интересовал мало: все спешили прибыть, наконец, на место. Добирались долго: нужный автобус всё не приходил, и они уже почти решили, что пешком "где-то с час" — это не так долго, когда тот появился.

— А он не развалится? — с сомнением спросил Родольфус, когда они уже оказались внутри, стиснутые толпой других жаждущих уехать. Относительно удобно было лишь Нарциссе, которую, согнав одним взглядом с места какого-то мужика, усадили у окна, отгородив её от остальных плотным кольцом.

— Не должен, — радостно сказал Серёга, — разве что загореться может.

— Загорится — потушим, — веско сказал МакНейр — и больше вопросов Серёге никто не задавал.

Через полчаса они все, наконец, стояли возле обшарпанной четырёхэтажки. Родольфус подтолкнул вперёд сжимающего в руках пакеты Серёгу и велел:

— Веди. Но без глупостей — и помни, что твоя жена вообще может быть не в курсе произошедшего.

— Ага, — кивнул Серёга, и они вошли в пропахший кошками подъезд.

Серёга первым поднялся по лестнице на третий этаж — и оторопело уставился на новенькую железную дверь в двенадцатую квартиру.

— Это чо? — спросил он в пустоту. — Это когда же она, падла, успела? И на какие шиши?

И он, несколько раз нажав на звонок, заколотил по двери кулаком.

— Открывай, шалава!

— Тихо, идиот! — рявкнул МакНейр, с лёгкостью оттаскивая его от двери. — Ты забыл, как выглядишь?

— Твоя жена тебя даже не узнает, — глядя на него, как на душевнобольного, напомнил ему Родольфус — и тут из-за двери раздался возмущённый женский голос.

— Я те щаз постучу! — вызверилась Люся, рывком распахивая дверь. — Вам кого? — удивлённо спросила она, глядя на толпу незнакомых людей явно не энского облика.

— Моего мужа, — Нарцисса вышла вперёд и громко позвала: — Люциус!

Почти сразу в коридоре появился мужик с карандашом в руке — и замер, глядя на неё. А потом сказал тихо и хрипло:

— Цисса...

— Ну, а что, — разрядил напряжение МакНейр. — Как по мне — ему подходит. В смысле, этому, — он кивнул на Серёгу, — подходит это тело.

— Какого мужа? — испуганно спросила Люся. — Вы вообще кто такие?

— Мам, чо там? — за её спиной появились двое детей — девочка в новенькой школьной форме и мальчик в таком же новом костюмчике.

— Пашка, Надька, я вам подарки привёз! — сказал Серега, пропихиваясь вперёд. — Идите сюда!

— Щаз! — девочка затолкала брата за спину и сердито прищурилась. — Вали отсюда! У чужих ничего брать нельзя!

— Уважаемая, — на лице Снейпа на миг промелькнуло страдальческое выражение, впрочем, тут же исчезнувшее, когда он выступил вперёд. — Вас в последние дни ничего в вашем супруге не удивило? Вам не показалось, что он изменился?

— На, смотри! — Рабастан рассерженно сунул Серёге под нос зеркало. — Ты совсем дурак? Забыл, как ты выглядишь?

— Дак как не изменился, — закивала Люся, — он же чуть не помер! Ясно, что изменился, пить перестал, драться, детям вон к школе деньги нашёл!

— Ах ты, падла! — взвыл Серёга. — Ты за деньги родного мужа продала!

— Тони, — вздохнул Родольфус, — объясни ему!

— По-моему, он только тебя и понимает, — поддакнул ему брат.

— И вас такие кардинальные перемены не удивили? — продолжал расспрашивать её Снейп. Малфой же, тем временем, медленно подходил к Нарциссе и в конце концов остановился буквально в шаге перед ней.

— Знаю, как я выгляжу, — тихо проговорил он.

— Довольно необычно, — ответила она, пристально вглядываясь в его глаза.

— Дак как не удивили? — женщина перевела глаза на Малфоя, потом на Серегу и тихо охнула. — Да быть того не может!

Долохов встряхнул Серёгу, как нашкодившего щенка, и зло сказал:

— Рот закрой, ушлёпок! А то ведь нам труп по-прежнему нужен!

— Мам, — девочка подёргала Люсю за руку, — это кто? Чо им тут надо?

— Вижу, что вы поняли, — почти одобрительно заметил Снейп. — Осталось поверить, не так ли? Понимаю, это сложно. Скажите, вы в Бога верите?

— Как вы оказались здесь? — тихо спросил тем временем Малфой.

— Он привёл, — Нарцисса легко махнула в сторону Серёги. — Я всё думала, какой... ты. Или он, — она чуть улыбнулась и, подняв руку, коснулась кончиками пальцев щеки Малфоя. Тот вздрогнул и пробормотал:

— Это отвратительно. Тебе. Я знаю, как...

— Надеюсь, у нас выйдет всё вернуть назад, — прервала она его. — Не хотелось бы выходить замуж за маггла.

— Дак я крещёная, — тихо сказала Люся, — а чего мы тут на пороге-то толпимся? Проходите, — она посторонилась и быстро сказала детям: — Надька, Пашка, идите к бабушке!

— Ну мам, — заныл мальчишка, но сестра цепко ухватила его за руку и кивнула: — Ага. Мы щаз!

Они вошли — все, но с трудом: в коридоре маленькой квартирки просто места не нашлось для такой толпы. Люциус с Нарциссой были последними — и когда он закрывал дверь, она сказала:

— Мы поэтому и взяли с собой Эйвери. Если вдруг у Руди не получится, я уверена, он что-нибудь придумает.

— Если можно что-нибудь придумать, — с горечью ответил тот. — Некоторые вещи попросту необратимы.

— Вообще, — краснея и смущаясь, заметил Эйвери, услышавший их разговор, — считается, что все действия с душой обратимы. Вопрос в том, как именно...

— Может быть, мы пройдём в комнату? — с лёгким раздражением поинтересовался Снейп у Люси. — Раз крещёная — значит, в существовании души верите. И, надеюсь, сможете понять, что эти два человека просто поменялись душами, — он указал на Серёгу. — Или телами — суть сейчас не так важна. Ваш муж вот, — он снова ткнул в Серёгу пальцем. — Можете спросить его о чём-нибудь, чтобы убедиться.

— Да что его спрашивать, — невесело усмехнулась Люся, — он уж тут повысказывался от души. Я-то, дура, думала — Серёга за ум взялся, а ума-то и не было. Чужой человек рядом был. Вот только он для чужих детей за две недели больше сделал, чем родной отец! — горько сказала она. — А этот только появился — и началось...

— Мы собираемся исправить то, что произошло, — безо всякого сочувствия продолжил Снейп. — И вернуть души в исходные тела. Гарантировать успех мы, разумеется, не можем, но шанс есть. Нам понадобится комната.

— Как же вы чужого не узнали? — тихо и сочувственно спросил её Мальсибер. — Люциус ведь очень... своеобразный человек.

— А Серёга тоже... своеобразный, — махнула рукой Люся, — я уж и забыла, какой он нормальный-то был. Так что немудрено — пить не стал, драться и ругаться тоже — уже счастье.

Они вошли в небольшую комнату, оклеенную новыми обоями и пахнущую свежей побелкой — Люся с детьми только вчера закончила ремонт, — и женщина кивнула на диван.

— Садись, коли так. В ногах-то правды нет.

— Он нам обещал, что больше пить не будет, — сочувственно сказал Мальсибер. — И я думаю, что он очень постарается...

— Ну, какое-то время наверняка не будет, — сказал Снейп, оглядываясь. — Руди, как тебе?

— Лучше бы на том же месте, где это случилось, — сказал тот задумчиво.

— Ещё лучше воспроизвести условия, — сказал Эйвери. — Круциатус ты ведь сможешь наложить?

— Да это не проблема, — махнул рукой тот. — Важнее повторить то, что случилось с тем, другим. Что, ты говорил, с тобой произошло? — спросил он у Серёги.

— Дак током же меня шарахнуло, — с опаской сказал Серега. Снова повторять опыт ему ой как не хотелось.

— Он хоть живой-то останется? — обеспокоенно спросила Люся.

— Сложно сказать наверняка, — честно сказал Родольфус. — Всегда есть риск.

— Не пугай её! — заступился за Люсю Мальсибер.

— Вопрос в том, что с кем делать, — продолжал Родольфус. — Что первично в данном случае — тело или душа?

— Я попробовал бы для начала воспроизвести условия буквально, — сказал Эйвери. — Если не получится — тогда попробуем зеркальный вариант.

— Ну, пожалуй, — согласился с ним Родольфус. — Где это случилось? — спросил он у Серёги.

— В подвале, — пролепетал тот.

— Он пьяный был в зюзю, — мрачно сказала Люся, — а сейчас — трезвый!

— Это мы исправим, — кивнул Родольфус.

— Он же больше не пьёт, — возразил Мальсибер.

— Так для дела же, — удивился Родольфус. — Не для удовольствия.

— Пусть считает это медицинской процедурой, — хмыкнул Снейп.

— Я не хочу! — замотал головой Серёга. — Меня же черти утащат!

— Не утащат, — пообещал Родольфус. — Потому что это не для удовольствия, а чтобы всё вернуть назад. Ты ведь хочешь вернуться к семье? — уточнил он. — И заботиться о них?

— А? — переспросил Серёга, — а как же!

Люся недоверчиво усмехнулась.

— Тогда потерпишь и чертей, — сказал Снейп.

— Люци, — позвал Родольфус стоящего с Нарциссой у окошка Малфоя, — а ты пил в тот вечер?

— Кажется, — откликнулся тот. — Я уже не помню.

— Если он и пил, то это несравнимо, — заступился за него Рабастан.

— Мы пытаемся воспроизвести всё досконально! — напомнил ему брат. — Люци, вспомни, это важно!

— Хочешь, я проверю? — спросил Мальсибер. — Посмотрю?

— Давай, — Малфой неохотно оторвался от Нарциссы, на которую глядел, не отрываясь, и перевёл взгляд на него.

Малфой, как выяснилось, выпил в тот вечер бокал коньяка — для храбрости, как он сам пояснил, а Серёга — свой любимый "Рояль", разведённый водой. "Рояля" тогда у Сереги было половина стакана, воды он долил столько же — и очень разозлился, что больше выпивки в доме не нашлось. Вот в этом состоянии сантехник Серёга и полез в злосчастный подвал.

— Значит, нам нужны коньяк и рояль, — резюмировал Родольфус. — Можно их купить?

— А рояли можно пить? — искренне изумился Рабастан. — Ничего себе вкусы у магглов!

— Дак спирт это, — пожала плечами Люся, — в литровых бутылках.

— Пить спирт?! — Рабастан совсем обалдел. — Как это?

— Тем же сказали: разбавленным пополам, — ответил Снейп. — Это уже градусов сорок пять — как кальвадос. Так где это купить? — спросил он Люсю. — Можете вы это сделать?

— Могу, — вздохнула Люся, — киоск-то у соседнего дома, да еще и круглосуточный. Хлеба не купить, зато выпивка да курево всегда под рукой!

Она с тоской посмотрела на Серёгу, но говорить ничего не стала и, взяв сумку и накинув плащ прямо на домашний халат, вышла за дверь. Только тапочки переобула на летние туфли.

— Если черти за тобой придут, — сказал Серёге Родольфус, — мы их отгоним — пока рядом. Но когда нас не будет, не советую экспериментировать.

— Слушай, как вы тут помещаетесь? Вчетвером? — спросил Серёгу Рабастан, оглядываясь. — Здесь же одному не повернуться!

— Чо? — удивился Серега, — дак нормально же! Мы в детстве впятером в одной такой комнате жили — и ничо! Ещё и бабка была лежачая, её паралик разбил!

Он по-хозяйски прошелся по квартире, заглянул в спальню и присвистнул:

— Эва! А две-то кровати на кой хрен? И куда отцову раскладушку девали?

— Вы вы предпочли, чтоб я с вашей женой на одной спал? — насмешливо поинтересовался Малфой. — Может быть, вы бы даже согласились, чтобы мы с ней жили, словно муж с женою?

— Слышь, ты, козёл, — начал было Серега, но Снейп приложил его Силенцио.

— Когда мне захочется выслушать малограмотного хама, я прогуляюсь в Лютный, — брезгливо сказал он.

— А грамотного хама? — буркнул Рабастан.

— А для этого мне и ходить никуда не придётся, — парировал Снейп.

— Вот поэтому кроватей две, — сообщил Малфой Серёге, с тоской глядя на палочку в руках Снейпа. И не удержался, добавив: — Мне казалось, это очевидно.

— Кому как, — заметил Снейп и предупредил Серёгу: — Я сейчас заклятие сниму, но предупреждаю: терпеть хамство я не намерен.

— И вообще, в некотором смысле, две кровати даже удобнее, — сказал Родольфус. — Если нужно, их всегда можно сдвинуть — но, в принципе, спать вместе неудобно.

Люся вернулась с бутылкой спирта и поставила её на стол.

— Дак кого поить-то им будете? — спросила она, — того или другого?

— А коньяк? — методично поинтересовался Родольфус.

— Дак разве у нас тут коньяк найдёшь? — удивилась женщина, — тот же "Рояль", только крашеный.

— Ойген, — усмехнулся Снейп, — что ты там покупал в аэропорте?

— Вино, — отозвался тот. — Кто из нас тут пьёт коньяк, кроме Люца?

— Ладно, думаю, можно попробовать и со спиртом, — решил Родольфус. — В конце концов, навряд ли это так уж важно. Если не получится — найдём коньяк и попробуем ещё раз.

— А если "Рояль" чаем закрасить? — несмело предложила Люся. — Похоже будет на коньяк-то!

Люциус страдальчески поморщился.

— Дура ты, — ответил Серёга, — ты ещё варенья туда напихай. Похоже!

— Строго говоря, тогда уж нужно добавлять дубовую кору, — сказал Снейп. — Или вытяжку из неё. Но кору, полагаю, добыть проще. Есть у вас дубы?

— Да откудова? — спросила Люся, — у нас ёлки только есть с кедрами, да березы ещё... В аптеке разве что поспрошать?

— Так спросите, — Снейп глянул на неё так, как смотрел на нерадивых первокурсников, осмелившихся написать слишком короткое эссе.

— Ага, — испуганно закивала Люся и шустро вымелась за дверь.

Вернулась она через полчаса — с дубовой корой, крушиной и сенной.

— Я тут подумала — а вдруг сгодится, — смущённо объяснила она.

— Мерлин, — Снейп взял коробки и посмотрел на женщину так, как даже на Лонгботтома не смотрел. — Мы, по вашему, застарелый запор лечить тут собираемся?

— Дак они же тоже лечебные, — ответила Люся, — и горькие — жуть!

— Мы же не кишечные проблемы лечим, а... а-а-а, — Снейп махнул рукой и выразительно посмотрел на Малфоя. Потом взял бутылку "Рояля", коробку с дубовой корой и спросил: — Кухня где? — и пошёл вслед за Люсей.

Не было его примерно час, и вернулся он с двумя стаканами — в одном жидкость была прозрачной, в другом имела вид то ли чая, то ли коньяка. Этот он отдал Малфою, а серёгин пока оставил у себя и велел тому: — Веди в подвал. У вас-то всё готово? — спросил он о чём-то тихо шепчущихся Эйвери с Родольфусом.

— Давно уже, — отозвался Лестрейндж.

— Ну-ну, — с неприятным скептицизмом хмыкнул Снейп и повторил: — Пойдёмте.

Глава опубликована: 19.06.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1676 (показать все)
Не все круциатусы одинаково ... вредны.
Alteyaавтор
Kireb
Не все круциатусы одинаково ... вредны.
Не все. )
Низкий поклон авторам!
Спасибо вам ❤
Шикарная история! Как я ржала!
На безоаре я вышла на новый (неожиданный для меня) уровень ржача), кот испугался (тоже не ожидал от меня)
клевчукавтор
Elat
Низкий поклон авторам!
Спасибо вам ❤
Шикарная история! Как я ржала!
На безоаре я вышла на новый (неожиданный для меня) уровень ржача), кот испугался (тоже не ожидал от меня)
Спасибо за добрые слова.
Кот хоть в порядке?)
клевчук
Кот в порядке, пришел в себя быстро, но долго ещё смотрел с укоризной)
А я, кажется, половину книги сохранила себе в мемориз)
клевчукавтор
Elat
клевчук
Кот в порядке, пришел в себя быстро, но долго ещё смотрел с укоризной)
А я, кажется, половину книги сохранила себе в мемориз)
Не первый раз коты страдают от нашего творчества.)
Скоро кошичкину полицию начнут вызывать, подозреваю.(
Фик приятный во всех отношениях.
Спасибо за хорошее настроение!
И с праздником! Пусть всë у вас будет замечательно!
клевчукавтор
ola7like
Фик приятный во всех отношениях.
Спасибо за хорошее настроение!
И с праздником! Пусть всë у вас будет замечательно!
Спасибо, вам тоже всего самого лучшего!
Моя дочка прочитала этот фанфик и сказала, что это история о замученной женщине, которой внезапно сказочно повезло)
Alteyaавтор
Cat_tie
Моя дочка прочитала этот фанфик и сказала, что это история о замученной женщине, которой внезапно сказочно повезло)
Какая интересная трактовка! Но ведь она права. ) В сущности, так и есть .)
А сколько вашей дочке?
клевчукавтор
Cat_tie
Моя дочка прочитала этот фанфик и сказала, что это история о замученной женщине, которой внезапно сказочно повезло)
Да не то слово! Муж-алкашина пить перестал и руки распускать - это ли не счастье?)
Alteyaавтор
клевчук
Cat_tie
Да не то слово! Муж-алкашина пить перестал и руки распускать - это ли не счастье?)
Оно и есть!
Ещё и бизнес замутил.
Вот перечитал рассказец и что-то подумалось о том, что Ефремов инферно называл, вот сколько людей по всему миру в такой безнадеге живут. Есть конечно вайб 90-х и постсоветского пространства, но не суть ведь.

Хоть для героев есть надежда на лучшее.
Alteyaавтор
Котовский
Вот перечитал рассказец и что-то подумалось о том, что Ефремов инферно называл, вот сколько людей по всему миру в такой безнадеге живут. Есть конечно вайб 90-х и постсоветского пространства, но не суть ведь.

Хоть для героев есть надежда на лучшее.
Ну хоть у кого-то она должна быть!
Alteya
Cat_tie
Какая интересная трактовка! Но ведь она права. ) В сущности, так и есть .)
А сколько вашей дочке?

Ох, вот это давно меня не было здесь.
Дочке семнадцать (боже, офигеть, офигеть, моей старшей уже семнадцать лет, как так) и с ней очень круто обсуждать прочитанное)
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya

Ох, вот это давно меня не было здесь.
Дочке семнадцать (боже, офигеть, офигеть, моей старшей уже семнадцать лет, как так) и с ней очень круто обсуждать прочитанное)
Ох ты, ничего себе! Так вы сейчас страдаете по ЕГЭ?
Alteya
Cat_tie
Ох ты, ничего себе! Так вы сейчас страдаете по ЕГЭ?

Это меня ждёт в следующем году)
Alteyaавтор
Cat_tie
Alteya

Это меня ждёт в следующем году)
Ох. ТОгда у вас прекрасное спокойное лето! )
Очень весело и немного трогательно. Вы подарили мне чудесный вечер с Малфоем)), спасибо!
Alteyaавтор
Nika 101
Очень весело и немного трогательно. Вы подарили мне чудесный вечер с Малфоем)), спасибо!
Пожалуйста. )
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх