↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Поймать Мотылька. Часть 2: Тайны прошлого (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Юмор, Экшен
Размер:
Макси | 646 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Насилие
 
Проверено на грамотность
Второй фанфик из цикла "Поймать мотылька". Иногда несколько слов, сказанных в порыве эмоций могут испортить все. Главное вовремя все исправить. Что делать, если человек, о котором ты, казалось, знаешь абсолютно все, оказывается совершенно тебе не знаком? Откуда на самом деле появляются квами? Зачем Бражнику талисманы и почему он не может создать себе армию бабочек? Кто может стать новым героем Парижа? На эти и другие вопросы попытаются найти ответ наши любимые герои. АУ после 19 серии 1 сезона.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2

Крупные капли дождя застучали по полу террасы, но Маринетт даже не думала зайти в дом. Она все так же стояла на месте и неверяще смотрела перед собой. Она не просто обидела Нуара, она ударила по самому больному месту. Ударила того, кто доверял ей свою жизнь, даже если он не догадывался об этом.

— Родная, — голос матери вывел из задумчивости, — я понимаю твои чувства, но сейчас ты поступила очень плохо.

— Я… я не хотела! Правда, не хотела, мама. Я ведь не знала… — чувства прорвались наружу, и Маринетт обняла мать, пытаясь унять рыдания. — Я не собиралась такого говорить. Просто я так разозлилась, и подарок…

— Я знаю, милая, знаю, — мадам Чен обняла дочь и нежно погладила по голове. — Я знаю и про подработку, и про то, как ты старалась для меня. И очень горжусь, что у меня растет такая ответственная дочь. Но сейчас ты совершила большую глупость, поддавшись эмоциям. Да, его мама умерла несколько лет назад. Я узнала об этом не так давно. Однажды он просто начал рассказывать о своей семье и никак не мог остановиться. Я поняла, что ему просто надо выговориться, и в обычной жизни он очень одинок, несмотря на наличие друзей и отца. Нуар не называл конкретных имен, просто рассказывал о своих чувствах и переживаниях. Именно тогда я поняла, что он носит маску. Нет, не эти забавные кожаные очки и ушки, они просто часть маскировки его личности. Он носит маску другого человека, некий придуманный образ, который помогает ему пережить одиночество в каждом из его обличий. Я не настолько хорошо знакома с его историей, но все же знаю, что сегодня для него очень не простой день. Для нас с тобой это День матери. Для него это годовщина смерти самого дорогого человека. Он сказал, что утром был на кладбище и разговаривал с мамой, рассказывал ей о своих успехах и достижениях. Это я посоветовала, так ему становится легче.

Маринетт всхлипнула и отошла в сторону кресла. После рассказа матери она чувствовала себя стервой похлеще Хлои. Все ее обвинения казались мелочными и глупыми. Годовщина смерти матери в день, когда все радуются и празднуют в семейном кругу. Такой насмешки судьбы она не пожелала бы никому. Маринетт попыталась представить, каково это, когда мамы вдруг нет. Когда на улице праздник, и все поздравляют своих родных, а ты можешь только положить красивый букет у холодного могильного камня. Когда ласковые руки уже никогда не обнимут, не погладят по голове. Когда никто не будит с утра легкой щекоткой и не ворчит из-за вечного творческого беспорядка в комнате. Да, они иногда ругались, да, она часто жаловалась Алье, что родители ее не понимают. Но мама всегда казалась кем-то вечным, человеком, который будет рядом всегда. И вдруг она может исчезнуть. Навсегда. Это было… страшно. Маринетт вскочила и вновь обняла маму, чтобы удостовериться, что она здесь, рядом. И никуда-никуда не исчезнет. Мадам ойкнула от неожиданности, но ничего не стала говорить, понимая, что ее девочке сейчас нужна поддержка.

— Я просто на секунду представила, что тебя нет. Это… это так страшно. Я тебя так люблю, мамочка. Прости, что так редко говорю это, я у тебя такая глупая.

— Ох, милая, ты еще так молода. В вашем возрасте свойственно совершать множество ошибок. Самое главное — уметь вовремя их исправить. Я надеюсь, Нуар не натворит глупостей, он показался мне здравомыслящим молодым человеком.

— Ой, нет! Он же такой вспыльчивый! А вдруг что-то случится? Вдруг нападет Акума, а он будет не готов. Я ведь такого наговорила! Нужно попросить прощения! Он, наверное, теперь меня ненавидит!

Маринетт нервно мерила шагами маленькую террасу, не зная, что именно предпринять. Хотелось немедленно отправиться на поиски Кота, вот только она понятия не имела, где его искать. Да и мама вряд ли отпустит дочь на ночь глядя разгуливать одну по городу в поисках малознакомого парня. Может быть, трансформация чем-то поможет? Но Тикки еще не восстановилась полностью после утренней охоты на Акуму. И, опять-таки, нужно незаметно ускользнуть из дома, что вряд ли получится.

— Вот, держи. Я думаю, Тикки понравится, — мадам Чен спокойно вытащила из кармана крупное шоколадное печенье, которое так любила маленькая квами. — Ей сейчас нужны силы.

Маринетт в очередной раз впала в ступор, глядя на протянутое лакомство. Все происходящее больше напоминало сон. Кошмарный. Или это галлюцинация. Точно, это все нервы! Вот и померещилось, что мама…

— Я все знаю, — вздохнула Сабина. — Я как-то пришла вечером в твою комнату и заметила Тикки. Сначала я подумала, что у тебя новая игрушка, но потом вспомнила, что уже видела изображение подобного существа. И, если честно, очень надеялась, что ошиблась.

— О чем ты? — девушка с удивлением слушала маму, на время позабыв о своем желании немедленно бежать за Котом.

— В нашей семье из поколения в поколение передавалась одна книга. Это дневник твоей пра-пра-прабабушки. В нем говорится, что раз в несколько сотен лет в нашей семье будет рождаться особый ребенок, которого выберет в спутники волшебное существо. Да, Маринетт, твоя пра-пра была одной из носительниц Камней Чудес. Ее трансформацией была Лиса. В дневнике рассказывается про несколько Талисманов, включая Тикки. Бабушка писала, что носительница силы Божьей коровки была ее подругой. Когда ко мне попала эта книга, то я поначалу не поверила ни единому слову, но в глубине души мечтала, что встречу подобное существо. Однако со временем все забылось, но я не собиралась нарушать традицию. Я хотела подарить тебе дневник на шестнадцатилетие, но вижу, что опоздала. Не скажу, что я в восторге от происходящего, но понимаю, что изменить ничего нельзя. Даже если бы я забрала у тебя Талисман и запретила видеться с квами, твоя сила нашла бы выход. Как бы мне не хотелось, я не могу помешать тебе быть Леди Баг. Я лишь прошу тебя быть осторожнее.

— А папа? Он тоже…

— Ни в коем случае! Твой папа слишком тонкий и ранимый человек, чтобы суметь принять такие новости, — абсолютно серьезно заявила мадам Чен, но в глазах была улыбка. — Я очень люблю и уважаю твоего отца, но лучше ему об это не знать. У меня было много времени, чтобы все обдумать, поверить и смириться, но даже после этого я не перестала волноваться за тебя и мечтать, чтобы Тикки поскорее нашла нового подопечного. Ведь для меня ты по-прежнему моя маленькая девочка, которую нужно защищать и оберегать.

— Ой, мое любимое! Спасибо! — Тикки, наконец, осмелилась выбраться из сумочки и с удовольствием вгрызлась в лакомство. — А я, кажется, знаю, о какой книге идет речь. Ее написала одна из прошлых напарниц Леди Баг. Да-да, Маринетт, не удивляйся, носителей Талисманов было несколько, и Божья коровка не всегда работала в паре с Котом Нуаром. Правда, исцелять Акуму способны только трое, включая тебя, но сейчас пока рано об этом говорить. Вообще-то это против правил, превращение без угрозы нападения, но сейчас я согласна помочь тебе.

— Беги, детка, только будь осторожна, — мадам обняла дочь и протянула ей небольшой пакет. — Захвати, пожалуйста, угощение. Нуару нравится этот пирог.

Маринетт улыбнулась и призвала Тикки. Впервые она совершала трансформацию перед кем-то, но от этого почему-то стало легче на душе. Йо-йо привычно занял место на бедре, а на плечо Маринетт повесила небольшую сумочку, в которую положила гостинец для Кота.

— А знаешь, я ведь раньше не замечала, как вы похожи. Одинаковая прическа, глаза, да и маска не сильно меняет форму лица, — удивилась мадам Чен, внимательно разглядывая дочь. — Как же так получается, что никто не узнал тебя?

— Это особенности костюма, — отозвалась квами. — Магия Талисмана защищает своего владельца.

— Тикки? Ты можешь разговаривать во время трансформации? Почему ты раньше так не делала? — возмутилась ЛедиБаг. — Мне так часто нужен был твой совет!

— Вообще-то для этого еще рано, но раз книга нашлась, то я все расскажу потом. Поторопись, у меня не так много сил, чтобы держать превращение долго, — отозвалась квами и умолкла.

Маринетт помахала маме и перепрыгнула на соседнюю крышу. Дождь на время прекратился, но свинцовые тучи тяжело нависали над городом, обещая сильный ливень в ближайшее время. ЛедиБаг знала только примерное направление, куда отправился Кот, поэтому медленно перемещалась вперед, внимательно осматривая соседние крыши. Она хорошо знала этот район, и здесь была пара мест, в которых они с Нуаром отдыхали после сражений. Возможно, что он может быть там, в ожидании, что его Леди заглянет на огонек. А еще она понятия не имела, что именно ему скажет. Что встретила Маринетт, и та очень извинялась? Бред. Нуару вряд ли понравится, что подробности его жизни рассказывают посторонним, даже если это его напарница. При ЛедиБаг он ни разу не упоминал про свои посиделки в пекарне, значит для него это очень личное. Превратиться обратно в Маринетт и извиниться? Возможно. А что будет, если не простит? Если возненавидит? А вдруг, когда-нибудь, ей придется раскрыться, и Кот узнает, что под маской его обожаемой Леди скрывается ненавистный ему человек. Получится, что изо дня в день его напарница обманывала его, притворяясь другом. Маринетт задержалась на балкончике какого-то дома и невидяще смотрела вперед. Она никогда особо не хотела сближаться с Котом, но и обманывать его таким образом казалось предательством. Решено! Сегодня она снимет маску. Даже если он не простит Маринетт, она постарается договориться, ведь они не имеют права бросать Париж, а работать поодиночке будет намного тяжелее.

— Вау! ЛедиБаг!— радостный возглас Альи заставил вздрогнуть. Остановиться для раздумий напротив окна самой большой фанатки этой самой Леди было явно не лучшей идеей. — Ты пришла дать мне интервью? Или ловишь очередного злодея? А он прямо тут? Можно я все это сниму? Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста! Я хотела попросить Кота Нуара, но он даже не поздоровался и убежал, грубиян!

— Стоп! Ты видела Кота? Куда он пошел? — Маринетт с трудом удалось пробиться сквозь бесконечный словесный поток.

— О, так все-таки новый злодей? Разреши мне пойти с тобой, и я все-все расскажу, честное журналистское! — на этот раз создательница ЛедиБлога решила извлечь выгоду из сложившейся ситуации. Слишком уж часто ее кумиры убегали, оставляя ее ни с чем.

— Нет, нападения не было. Пожалуйста, Алья, это очень важно! — Маринетт умоляюще посмотрела на подругу. — Мне срочно нужно с ним поговорить.

— О, вы поссорились? Так вы все-таки встречаетесь? Ну, скажи хоть что-то! — Алья все никак не могла успокоиться. Ещё бы, такая сенсация сама просится в руки.

— Алья, я клянусь, что позже дам тебе еще одно интервью, даже два, но сейчас, пожалуйста, скажи, куда пошел Кот Нуар. Это очень важно.

Алья внимательно посмотрела на своего кумира и поняла, что на этот раз ЛедиБаг явно не до вопросов и шуток. Похоже, что произошло что-то серьезное. Она молча указала в сторону Эйфелевой башни и лишь помахала на прощание резко сорвавшейся с места героине. Что ж, обещание Леди она запомнила, а вот видео, записанное тайком, выкладывать явно не стоит. Людям не следует знать, что у их героев что-то случилось. Но нарезку фотографий она точно сделает, Нино как раз установил ей на компьютер одну полезную программку!

Маринетт целенаправленно двигалась к главной достопримечательности Парижа. Действительно, Кот всегда любил высоту, и частенько назначал встречи именно на Башне. Хотя, вполне возможно, что он уже давно отменил трансформацию и пошел домой, крепко обидевшись на одну болтливую девчонку. Что ж, если он там, то она выполнит обещание, данное самой себе. Она снимет маску и извинится, а дальнейшее будет зависеть от его реакции. Только сейчас Маринетт осознала, насколько этот болтливый наглый котяра стал ей дорог.

Глава опубликована: 21.08.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Очень необычная и увлекательная работа! Сама по себе идея интересная, пусть и не совсем канонная, зато она отлично объясняет всякие загвоздки мультика, вроде случайных жертв при очередном сражении. Каждая загадка влечет за собой ещё больше вопросов: что случилось с памятью Тикки? Откуда взялся Руру? Что за шкатулка в дереве? и т.п. В общем я прочла работу на одном дыхании, и теперь с нетерпением жду продолжения:-)
P. S. Как же круто у вас прописана линия Адриан/Маринетт! Всегда хотелось узнать, что будет когда они снимут маски, и ваш вариант мне очень нравится!
Irkinaавтор
Marielka, спасибо :) Я и начинала поначалу писать фанфик для того, чтобы хоть как-то объяснить кучу недосказанностей и нестыковок канона,а потом втянулась, и понесло-о-ось)))
Отличный фанфик! Здесь мы имеем захватывающий сюжет с интересными загадками, видим развитие отношений наших защитников Парижа. Все как надо. Так же мне понравилось как разъясняются некоторые вопросы, которые появились у зрителей в каноне.
Спасибо за работу, желаю творческих успехов!
Irkinaавтор
Yuphie
Спасибо. Надеюсь, продолжение вам тоже понравится.
Читаю взахлеб.Было бы здорово экранизировать это произведение.
Превосходно! Спасибо вам за мою бессонную ночь) это было прекрасно)
Вот из концовки непонятно, кто же злодей, старший Агрест или Себастьян. Пойдем читать проду.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх